Načítám...
Doprava zdarma nad 699 Kč po Česku.
Doprava zdarma!
František Jungwirth: KOMPLET 32X EDICE TŘINÁCT  Spor o poníka + Panoptikum starých kriminálních příběhů + Černá slonovina + Sestřička lachtanů + Lovci na Aligátoří řece + Ostrov pirátů + Kletba vikingova hrobu + Vlče + Dítě divočiny + Klukovská hra + Už zase skáču přes kaluže + Král Šumavy + Vesmír je báječné místo pro život + Žít v úsměvu + Eldorádo + Lidé ze souhvězdí Lva + Jenom zrnko písku + Tanec pro dva motýly

KOMPLET 32X EDICE TŘINÁCT Spor o poníka + Panoptikum starých kriminálních příběhů + Černá slonovina + Sestřička lachtanů + Lovci na Aligátoří řece + Ostrov pirátů + Kletba vikingova hrobu + Vlče + Dítě divočiny + Klukovská hra + Už zase skáču přes kaluže + Král Šumavy + Vesmír je báječné místo pro život + Žít v úsměvu + Eldorádo + Lidé ze souhvězdí Lva + Jenom zrnko písku + Tanec pro dva motýly

František Jungwirth, Marie Kubátová, Jiří Marek, Rudolf Kalčík, Ivo Železný, Oldřich Jelínek, Jiří Svoboda, Jaroslav Veis, Johan Fabricius, Zdeněk Adla, Hermína Franková, Otakar Chaloupka, Vladimír Šustr, Farley Mowat, James Aldridge, J Svoboda, Jana Červenková, Alan Marshall, Daniela Havlíčková, Helena Hodačová, Milena Majorová, Pavel Hejcman, Marjorie Kinnan Rawlings, Aleksandr Romanovič Beljajev, Růžena Lukášová, Vlasta Váňová-Čtvrtková, Václav Richter, Patrick Cauvin, Hammond Innes, Jurij Nikolajevič Ivanov, Norman Collins, Viktor Nikolajevič Boldyrev, Wiesław Wernic, Kinnan Marjorie Rawlings, Soňa Garmersová, Lauren Elder, Shirley Streshinsky, András Dékány, Sonia Garmers, Jana Čerevenková, Sergej Georgijevič Žemajtis, Keith Willey, Marie Kubátková

Mladá fronta | 1967

Zobrazit vše

799 Kč

Stav:
Dobrý, oděrky, některé ořízky zašlé
Dostupnost: Skladem pro e-shop
Vazba: Pevná s obálkou + brožovaná s obálkou
Počet stran: 179 + 235 + 185 + 226 + 248 + 285 + 187 + 182 + 312 + 150 + 172 + 158 + 128 + 147 + 232 + 171 + 256 + 257 + 306 + 152 + 176 + 190 + 200 + 304 + 197 + 354 + 200 + 229 + 152 + 293 + 253 + 221
Jazyky: česky
Ilustrátor: Adolf Born, Zdeněk Mézl, Milan Kopřiva, Ervín Urban, Pavel Sivko, Pavel Brom, Zdenka Kabátová-Táborská, Miroslav Barták, Oldřich Jelínek, Miroslav Hucek, Jaroslav Šerých, Zdeněk Majzner, Milan Hůrka, Lubomír Anlauf, Vladimír Suchánek, Jiří Jirka, Hana Štorchová, Jan Krejčí, J Krejčí, Eva viz Natus-Šalamounová Šalamounová
Překladatel: Josefa Tamara Poláčková, J.T Poláčková, Jaroslav Schejbal, Zora Wolfová, Hana Žantovská, Anna Valentová, Jaroslava Moserová, Jarmila Fastrová, Zdena Tichotová, Jarmila Svobodová, Josef Týč, Vladimír Pražák, Irena Dvořáková, Richard Žákovský, Olga Krijtová, Jitka Růžičková, Jitka Rúžičková-Hronová, Eva Bezděková, E Bezdéková
Edice: 23, 26, 73, 139, 171. svazek ed. Třináct 121x, 2, 4, 6, 7, 19, 23, 32, 43, 48, 51, 58, 92, 100, 115, 117, 118, 126, 176. svazek ed. Edice 13 166x, Klub mladých 4x, Klub mladých 13 1x, 160. svazek ed. Edice Třináct 28x, 50. svazek ed. Edice"13" 2x, Edice 13. Sci-fi povídky 2x, 149, 164, 175. svazek ed. Edice 13. Čtení a poučení 48x
Vydání: 2. vyd., (v MF 2. vyd.)
Vydáno v: Praha
Poznámka: Člověk obojživelník + Blázni mají propustky + Dámy a pánové, život začíná + Já jediná jsem přežila + Zloději slonů + Konec Modrého orla + V těchto prchavých okamžicích + Země věnovaná Kainovi + Maturanti + Absolventka nultého ročníku + Věno pro Yvettu Márovou + Prázdniny s Milenou + Stopy vedou prérií + Velká laguna
Vystaveno: po 5. února 2024 11:50
Číslo položky: 749145
Komentáře ke knize
František Jungwirth

František Jungwirth byl český překladatel a redaktor, spolupracoval také s rozhlasem a televizí. Překládal zejména z angličtiny, byl velkým znalcem detektivního žánru, jemuž se věnoval prakticky celý život. František Jungwirth se narodil 27. července 1920 v Ruské na Slovensku. Od roku 1946 studoval na Vysoké škole politické a sociální v Praze. V roce 1949 byl ze školy donucen odejít. V letech 1950–1955 pracoval v ČKD Praha, 1956–1961 byl zaměstnán v podniku zahraničního obchodu Motokov a poté přešel do svobodného povolání. Od roku 1963 se věnoval redakční práci: v letech 1963–1967 pracoval ve vydavatelství Panton, 1967–1977 byl redaktorem nakladatelství Orbis a 1977–1980 vedoucím redaktorem nakladatelství Panorama v Praze. Těžištěm jeho překladatelské práce byly převody anglické a americké beletrie . Postupně se začal věnovat detektivnímu žánru, kde překládal jak knihy a povídky a sci-fi . Z polštiny překládal především dílo Stanislawa Lema a několik knih přeložil i z němčiny. Od vzniku revue Světová literatura v roce 1956 zde otiskoval své překlady i odborné články. Věnoval se také časopiseckým útvarům, překládal například z Ellery Queen’s Mystery Magazine či Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine.Tyto pak zveřejňoval v například v časopise My, nebo ve víkendových přílohách Mladé Fronty nebo Práce. Své časopiské překlady zveřejňoval pod vlastním jménem, pod pseudonymem J. F. Pícha-Stockinger nebo pod značkou -th.

Marie Kubátová

Marie Kubátová, rozená Kutinová , byla česká spisovatelka, dramatička, farmaceutka a představitelka krkonošské regionální literatury. Vymyslela Krkonošské pohádky. Marie Kubátová vystudovala gymnázium v Londýnské ulici v Praze a později dívčí reálné gymnázium ve Vodičkově ulici taktéž v Praze. V roce 1941 úspěšně složila maturitní zkoušku. Podařilo se jí složit zkoušky na učitelský ústav, kam ale nenastoupila. Po skončení války vystudovala Přírodovědeckou fakultu Univerzity Karlovy. Po promoci v roce 1946 pokračovala ve studiu přírodních věd dálkově. Studia dokončila v roce 1949. V roce 1977 získala titul RNDr. na Farmaceutické fakultě v Hradci Králové. Marie Kubátová se jako Marie Kutinová narodila 8. srpna roku 1922 v Praze na Pankráci. Zde strávila své dětství a rané mládí. Prostředí pražského předměstí, kde se, mimo jiné, denně setkávala s trestanci z místní věznice, v ní probudilo hluboké sociální cítění. Její otec, Ing. Jan Kutina , v roce 1918 založil malé nakladatelství Besední pořady. Specializoval se na tituly, podporující potřeby venkovských tělovýchovných spolků a škol, a také na folklórní materiál. Nakladatelství se věnoval s vlasteneckým zápalem a obětoval mu i zdraví. Matkou Marie Kubátové byla spisovatelka a národopisná sběratelka PhMr. Amálie Kutinová , která také sepsala několik děl, z nichž nejznámější jsou autobiografické knihy o ní a její sestře v sérii knih o Gabře a Málince. Oba rodiče měli na Marii Kubátovou nebývalý vliv a byli pro ni vzorem. Pravdou ovšem je, že se rodina často potýkala s existenčními problémy, a to především v období protektorátu Čechy a Morava, kdy bylo jejich nakladatelství zavřeno. Rodina se během prvního roku 2. světové války přestěhovala do Křince u Nymburka. Tady si matka, vystudovaná magistra farmacie, otevřela lékárnu. Dospívající Marie sem nastoupila jako praktikantka. Malé polabské město s...

Jiří Marek

Jiří Marek, vlastním jménem Josef Jiří Puchwein, byl český spisovatel, pedagog, novinář a scenárista. Studoval češtinu a němčinu na Karlově univerzitě v Praze, po absolvování učil ve 40. letech 20. století na učitelském ústavu v Soběslavi, kde organizoval studentský divadelní soubor. Po 2. světové válce pracoval jako redaktor Lidových novin. V roce 1948 se stal redaktorem Rudého práva a později byl šéfredaktorem časopisu Svět sovětů. Byl členem KSČ, spolupracoval s režimem . V letech 1954-1959 byl ústředním ředitelem Československého státního filmu, pak působil jako vysokoškolský pedagog, později docent české literatury na Institutu osvěty a novinářství v Praze, v letech docentem Filosofické fakulty Karlovy univerzity. Jeho manželkou byla filmová a divadelní herečka Eva Kubešová . Byl všestranně literárně činný od roku 1944. Je autorem jak sociálně psychologických románů s náměty z druhé světové války, tak později budovatelské prózy i dobrodružných příběhů a pohádek pro děti. Popularitu získal zejména kriminálními povídkami i jako autor filmových a televizních scénářů i rozhlasových her. Psal povídky, knihy povídek i romány a řada z nich patří do žánru sci-fi literatury. Nejznámějším z jeho tvorby je antiutopistický román Blažený věk z roku 1968, jehož úryvky vyšly již v roce 1966 v časopisu Plamen. Jiří Marek začínal jako Josef Jiří Puchwein, které v roce 1946 úředně vyměnil za umělecký pseudonym. Původně byl profesorem s působištěm na školách v různých malých městech, po válce, když se přestěhoval do Prahy, pracoval v různých redakcích. Výhodou práce v novinách bylo, že se při psaní reportáží dostával do styku s nejrůznějšími lidmi z rozmanitých prostředí a rozmanitých povolání, takže dobře poznal to, o čem posléze psal své prózy. Vrcholem jeho povále...

Dopravu hradíme my

Objednávkám nad 699 Kč

Tituly, které jinde nenajdete

Sběratelské kusy i knižní novinky

Balíme ekologicky

A s radostí

Vykupujeme knihy

Za hotové a s vlastním odvozem

Výhodné komplety

Kupte knihy hromadně za výhodné ceny!

Procházet