Antikvariát Avion

1. máje 59/5 Liberec

Zvířata s námi doma

Josef Král

1969


Tuto knihu jsme již prodali 2x. a my Vám dáme vědět, jakmile se opět objeví.

Stav:
Mírně opotřebená
Vazba: Pevná
Počet stran: 208
Kategorie: Zoologie, Chovatelství, Pěstování a Zahrada
Vydáno v: Praha
Náklad: 15 000 ks
Poznámka: obálka Karel Machálek
Vystaveno: út 16. května 2017 9:46
Dostupnost: Prodáno

Odborníci ze zoologické zahrady shrnuli znalosti potřebné pro chovatelskou péči o savce, ptáky, plazy, obojživelníky a obyvatele akvárií i insektárií v domácím prostředí. Příručka popisuje četné druhy zvířat, vhodné k takovému chovu, a přináší základní informace o jejich umístění, krmení a všech dalších životních podmínkách. Obsahuje také návody (i prostřednictvím nákresů) ke zhotovení a úpravě vhodných příbytků. Neopomíjí ani některé atraktivnější zvířecí exempláře.

Josef Král byl český klasický filolog, profesor Univerzity Karlovy a překladatel. Teoreticky zdůvodnil tónický verš v českých překladech antických dramat a sám tento druh verše do překladů zavedl. Narodil se v rodině pražského kožešnického mistra Jana Krále a matky Anny, rozené Sturzové jako nejstarší ze sedmi dětí . Po maturitě na Akademickém gymnáziu v Praze vystudoval klasickou filologii na české univerzitě v Praze a působil jako středoškolský profesor na gymnáziích na Malé Straně a ve Spálené ulici. Roku 1882 jmenován suplentem, 1883 mimořádným a 1893 řádným profesorem klasické filologie na české univerzitě Karlo-Ferdinandově. Působil v Jednotě českých filologů a od roku 1886 redigoval Listy filologické. V roce 1909/10 byl rektorem UK. Dne 17. srpna 1889 se v Jihlavě oženil. S manželkou Annou, rozenou Sychravou měl děti Vratislava , Jiřího a Miladu . Rodina žila na Vinohradech, v Mánesově ulici. Je pohřben na vyšehradském Slavíně. Základním dílem Josefa Krále je Řecká a římská rhythmika a metrika, výsledek rozsáhlého výzkumu starověkého básnictví a teoretických spisů. Jeho překlady starověkých dramat byly nejprve časoměrné s přízvučnými dialogy. Později dospěl k přesvědčení, že je pro překlady do češtiny nutno používat překlad přízvučný. V tomto směru byl přelomem jeho překlad Antigony z roku 1896. Ve sporu o Rukopis královédvorský a zelenohorský prokazoval svými studiemi, že se jedná o podvrhy.

Poštovné zdarma

již od 599 Kč!

Ekologické balení

baleno s láskou!

Tisíce knih skladem

a každý den další!