Galerie
Objednávky po 18. 12. 2025 již pravděpodobně nebudou doručeny do Vánoc.
Objednávky po 18. 12. 2025 již pravděpodobně nebudou doručeny do Vánoc.
| Stav: | Velmi dobrý |
|---|---|
| Vazba: | pevná |
| Počet stran: | 91 |
| Jazyk: |
|
| ISBN10: | 8000005336 |
| ISBN: | 9788000005331 |
| Ilustrátor: | Markéta Prachatická |
| Edice: | Klub mladých čtenářů |
| Vydáno v: | Praha |
| Vystaveno: | 6. 8. 2025 11:44 |
| Číslo položky: | 1332858 |
Emanuel Frynta byl český překladatel z ruštiny a básník. Překládal především A. S. Puškina, M. J. Lermontova a A. P. Čechova, ve vlastním díle byl zejména představitel nonsensové poezie. Byl syn Emanuela Frynty staršího , učitele, bibliofila, publicisty a nakladatelského redaktora a matky Augustiny, rozené Růžičkové . V roce 1943 maturoval na klasickém gymnáziu v Praze. Do konce druhé světové války byl zaměstnán jako pomocný dělník. V letech 1945 až 1948 studoval rusistiku na FF UK. Po zbytek života pracoval jako překladatel z povolání, především z ruštiny. V roce 1947 se seznámil s herečkou a pedagožkou Vítězslavou Waldovou , se kterou se po deseti letech známosti oženil. Jejich syn prof. RNDr. Daniel Frynta, Ph.D. je český sociobiolog a vysokoškolský pedagog. Debutoval v roce 1945 v Akordu. Dále publikoval v Kytici, Světové literatuře, Sešitech pro mladou literaturu, Literárních novinách, Mladé frontě, Hostu do domu, Tváři a Obrodě. V prvopočátcích svého literárního účinkování byl zahrnován do stejné básnické skupiny jako Josef Suchý, tedy do autorského okruhu kolem katolického časopisu Vyšehrad, preferujícího ideály křesťanského humanismu. Podobně jako u jeho druhů byla po únoru 1948 Fryntova cesta k publikování velmi komplikovaná. Věnoval se překladatelství , zajímal se o editorství a spolupracoval s rozhlasem. Patřil k průkopníkům naší konkrétní a nesmyslné poezie. Dominantní částí díla Emanuela Frynty byly překlady z ruštiny . Věnoval se překladům i z dalších jazyků. Součástí jeho literárněvědné činnosti byly i publikace určené zahraničním čtenářům. Působil až do konce života jako překladatel, ale před koncem života téměř celé své dílo (tedy překlady i vlastní aut...
Více od autora
2017 | Garamond
Stav Velmi dobrý
Zlatý věnec
1984 | Albatros
Stav Dobrý
1981 | Albatros
Stav Dobrý, vpisky propiskou
1993 | Český spisovatel
Stav Velmi dobrý
1978 | Odeon
Stav Velmi dobrý
Dopravu hradíme my
Objednávkám nad 699 Kč
Tituly, které jinde
nenajdete
Sběratelské kusy i knižní novinky
Balíme ekologicky
A s radostí
Vykupujeme knihy
Za hotovost a s vlastním odvozem
2006 | Albatros
Stav Velmi dobrý
Strašidla, duchové & spol
2001 | Albatros
Stav Dobrý, zkosený hřbet
Svjatoslav Vladimirovič Sacharnov
Všichni muži přes palubu1967 | Státní nakladatelství dětské knihy
Stav Velmi dobrý
1988 | Albatros
Stav Velmi dobrý
1991 | Albatros
Stav Dobrý
1956 | Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění
Stav Dobrý, zašlá
Ladislav Beisetzer, Soňa Žideková, B Beisetzerová
Konštrukcie pozemných stavieb : Príklady a metodické pokyny pre cvičenia - 1. [diel] pre odbor štúdia architektúry a pozemného staviteľstva1972 | Edičné stredisko SVŠT
Stav Velmi dobrý, Oděrka na hřbetu desek
2010 | Academia
Stav Dobrý
1994 | Naše vojsko
Stav Velmi dobrý
1972 | Albatros
Stav Dobrý, potrhaná obálka
Soubory cookie a data používáme k následujícím účelům:
správná funkčnost našich stránek,
poskytování a správa služeb Google,
poskytování třetím stranám pro inzerci a reklamu (např. Seznam),
sledování výpadků a ochrana proti spamům, podvodům a zneužívání
Naše ochrana osobních údajů