Dostupnost: | Vyprodáno |
Vazba: | Pevná |
Počet stran: | 541 |
Jazyky: | česky |
Ilustrátor: | Jiří Brázda |
Překladatel: | Ludmila Dušková, Kolektiv autorů |
Edice: | Členská knižnice 486x, Členská knižnice nakladatelství Svoboda 36x |
Vydání: | 1 |
ISBN: | 25-011-89 |
Vydáno v: | Praha |
Náklad: | 21 500 ks |
Poznámka: | obálka Jan Solpera |
Vystaveno: | čt 8. června 2017 12:01 |
Číslo položky: | 13179 |
Editorka zvolila díla těch autorů, kteří výrazně přispěli k vývoji ruské milostné povídky a novely. Uvádí je v nových, současných překladech. Na závěr svazku je zařazeno několik básní Bulata Odkudžavy, které neobsahují jen tvrdou životní realitu, ale také něhu lásky a krásu života.
Alena Morávková je literární a divadelní historička a překladatelka. Po studiích ruštiny, ukrajinštiny, francouzštiny a teatrologie na FF UK v Praze působila jako redaktorka divadelních her v agentuře DILIA a později působila v Ústavu jazyků a literatur Československé akademie věd. Od šedesátých let se aktivně věnuje překladatelství: do češtiny přeložila víc než sto třicet titulů ruské a ukrajinské beletrie včetně dramat. Českým čtenářům zpřístupnila téměř kompletní dílo Michaila Bulgakova. V současnosti externě přednáší na pražské DAMU a na FF UK.
Narozen v Praze, po absolvování PF UK pracoval jako redaktor. Debutoval svými verši v almanachu Pozvání do krajiny , v témže roce překládá básně Pabla Nerudy, v následujícím roce vydává svoji první básnickou sbírku Skleněná harmonika, překládá, píše dětské knížky, zabývá se publicistikou, ... je to hodně činorodý člověk
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem