Načítám...
Doprava zdarma nad 699 Kč po Česku.

Divoké víno

Konstanty Ildefons Gałczyński

Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění | 1957

Kategorie:
Štítky:

99 Kč 49 Kč

Stav:
Dobrý, flek na obálce
Dostupnost: Skladem pro e-shop
Vazba: Brožovaná
Počet stran: 203
Jazyky: česky
Překladatel: Jan Pilař
Edice: 3. svazek ed. Plamen 99x
Vydání: Vydání 1
ISBN: 56/VIII-16
Vydáno v: Praha
Náklad: 1 500 ks
Poznámka: obálka Václav Bláha
Vystaveno: čt 28. dubna 2022 9:48
Číslo položky: 322980

Výbor z díla jednoho z největších polských lyriků (1905-1953) přináší ukázky z básníkovy poesie předválečné, poznamenané modernistickými směry, a zahrnuje v hojném výběru zejména jeho tvorbu poválečnou, v níž básník stíhá groteskou a ironií maloměšťáctví staré polské inteligence a vyslovuje horoucí vyznání novému Polsku i víru v nepomíjející hodnotu tvořivé lidské práce, která formuje krásu pro prostého člověka: „Práce nové tvary plodí. / Jenom dík jí svět náš žije. / Dílo tepe. Tak se rodí / verše, domy symfonie.“

Komentáře ke knize
Konstanty Ildefons Gałczyński

Konstanty Ildefons Gałczyński, pseudonym Karakuliambro byl polský básník, satirik a dramatik. Narodil se v rodině železničáře, která byla na začátku 1. světové války evakuována do Moskvy. Zde navštěvoval polskou školu. Po návratu do Varšavy v roce 1918 studoval klasickou filologii a anglistiku na Varšavské univerzitě. Publikovat začal v roce 1923. Byl členem básnické skupiny Kvadryga. Psal pro časopisy a rozhlas. V letech 1931-1933 pracoval na polském konzulátu v Berlíně. V letech 1934-1936 žil ve Vilniusu. V roce 1936 se vrátil do Varšavy. V roce 1939 byl povolán do armády a zúčastnil se záříjové obranné války. Období druhé světové války strávil nejprve v ruském a později v německém zajateckém táboře. V letech 1945-1946 žil v Bruselu a Paříži, do Polska se vrátil v roce 1946 a usadil se v Krakově. V roce 1948 se přesunul do Štětína, kde společně s Helenou Kurcyusz a Jerzym Andrzejewským založil kulturní dům. V roce 1949 dostal infarkt a kvůli léčení se přestěhoval do Varšavy. Zemřel v roce 1953 na následky třetího infarktu. Život Gałczyńského popsal Czesław Miłosz ve své knize Zotročený duch, která se zabývá příklonem některých polských spisovatelů ke stalinismu. V knize není Gałczyński označován svým jménem, ale pouze anonymně jako spisovatel Delta. Řada jeho básní byla zhudebněna, zpívali je například Marek Grechuta, Maryla Rodowicz a další. Grechutovu píseň Ocalić od zapomnienia přebásnil a zpívá Vladimír Merta. Některá jeho díla z období po druhé světové válce byla napsána ve stylu socialistického realismu. Překládal do polštiny díla Pabla Nerudy a Williama Shakespeara. V tomto článku byl použit překlad textu z článku Konstanty Ildefons Gałczyński na polské Wikipedii.

Dopravu hradíme my

Objednávkám nad 699 Kč

Tituly, které jinde nenajdete

Sběratelské kusy i knižní novinky

Balíme ekologicky

A s radostí

Vykupujeme knihy

Za hotové a s vlastním odvozem

Adoptujte knihu jen za 29 Kč.

Nemůžete si vybrat? Zvolte si žánr a my vybereme za vás.

Zjistit více