Galerie
Seznam fotografií v galerii
Vyberte kus
Varianty
Vyberte kus
Stav: |
Dobrý
|
---|---|
Vazba: | pevná s obálkou |
Počet stran: | 382 |
Jazyk: |
![]() |
Překladatel: | Valter Feldstein |
Edice: | 201. svazek ed. 201. svazek ed. Klub čtenářů |
Vydání: | Vyd. v SNKLU 2. |
Vydáno v: | Praha |
Vystaveno: | 3. 7. 2024 11:39 |
Číslo položky: | 895864 |
Lion Feuchtwanger r) byl německý židovský spisovatel romanopisec, dramatik, překladatel a divadelní kritik. Narodil se 7. července 1884 v Mnichově do početné rodiny židovského továrníka. Studoval germanistiku, filozofii a antropologii v Mnichově a Berlíně , hodně cestoval, především do Itálie a Francie. V roce 1908 se stal vydavatelem vlastního literárního časopisu Der Spiegel a divadelním kritikem časopisu Die Schaubühne. Roku 1912 se oženil a o dva roky později byl internován do Tunisu, uprchl do Německa, žil v Mnichově, psal protiválečné básně a překládal indická, řecká a španělská dramata. Z let 1918-1919 se datuje jeho přátelství s Bertoltem Brechtem. Od roku 1925 do roku 1933 žil v Berlíně, po nástupu Hitlera emigroval do Francie. Účastnil se protiválečných a protifašistických kongresů, patřil k nejaktivnějším činitelům antifašistických hnutí, 1936 s Bertoltem Brechtem a Willi Bredelem založil a vydával emigrantský časopis Das Wort. V roce 1937 navštívil Sovětský svaz a později označil tuto cestu – vedle 1. světové války – za rozhodující prožitek pro svůj život a literární dílo. Cestopis Moskau je psán se sympatiemi k socialistickému státu a mj. polemizuje se známou knihou André Gida . Při cestě z Moskvy se zastavil v Praze, jeho chystaná přednáška však byla policejně zakázána. Roku 1940 byl ve Francii internován a jen s velkými potížemi se dostal za hranice a posléze do USA. Od roku 1941 žil v Kalifornii. Po válce byl vyznamenán státní cenou NDR a Humboldtova berlínská univerzita mu udělila titul doktora h.c. : „Humanisticky a ostře protifašisticky orientovaný spisovatel, znamenitý vypravěč“. Jeho dílo je protiválečné a antifašistické. Začal jako překladatel, překládal například Aischyla, Aristofana, vedle protiválečných bás...
Více od autora1955 | Slovenský spisovateľ
Stav Dobrý
2012 | Ikar
Stav Dobrý
2008 | Ikar
Stav Dobrý, špinavá ořízka
1967 | Vydavateľstvo politickej literatúry
Stav Dobrý
2010 | Ikar
Stav Velmi dobrý, obálka s polepkou
2018 | Dobrovský s.r.o
Stav Velmi dobrý
1996 | Nakladatelství Josefa Šimona
Stav Dobrý
1994 | Knižní klub
Stav Dobrý
1983 | Odeon
Stav Dobrý
1969 | Svoboda
Stav Dobrý
Dopravu hradíme my
Objednávkám nad 699 Kč
Tituly, které jinde
nenajdete
Sběratelské kusy i knižní novinky
Balíme ekologicky
A s radostí
Vykupujeme knihy
Za hotovost a s vlastním odvozem
1992 | Odeon
Stav Velmi dobrý
Pět portugalských novel
1987 | Odeon
Stav Velmi dobrý
1970 | Svoboda
Stav Dobrý
1984 | Odeon
Stav Velmi dobrý
1970 | Odeon
Stav Dobrý
1936 | Nakladateľstvo Slovenskej ligy, Slovenská liga
Stav Dobrý, zašlé stránky
1977 | Tatran
Stav Velmi dobrý
2001 | Votobia
Stav Dobrý
2004 | Jota
Stav Dobrý
Co dokážou stroje : pro čtenáře od 12 let
1987 | Albatros
Stav Velmi dobrý
Soubory cookie a data používáme k následujícím účelům:
správná funkčnost našich stránek,
poskytování a správa služeb Google,
poskytování třetím stranám pro inzerci a reklamu (např. Seznam),
sledování výpadků a ochrana proti spamům, podvodům a zneužívání
Naše ochrana osobních údajů