Stav: |
Velmi dobrý
|
Dostupnost: | Skladem na prodejně |
Vazba: | Pevná s obálkou |
Počet stran: | 153 |
Jazyky: | česky |
Překladatel: | Barbora Gregorová |
Edice: | 158. svazek ed. Světová knihovna 540x |
Vydání: | Vyd. 1. |
ISBN: | 9788020715517 |
Vydáno v: | Praha |
Poznámka: | obálka Ivan Brůha |
Vystaveno: | pá 30. prosince 2022 14:39 |
Číslo položky: | 466214 |
Po deseti letech od svého debutu (Červená a bílá, č. 2004) vydává Masłowská nový román, jazykově vyzrálý, učesanější, bez vulgarismů. Ty zde ovšem nahrazují neotřelá slovní spojení a košaté metafory, jako by se čtenář neocital v prostoru amerického velkoměsta, prázdných frází a pustého nitra hlavní hrdinky Farah, ale v bohatém světě fantazie hrdinů Bruna Schulze. Jako by si příběh vyprávěný kýmsi shora – který vše zná a ví a dokáže to sarkasticky a nekompromisně okomentovat – žil svůj vlastní život i mezi řádky textu. Nebo jako kostlivec číhal ve skříni čtenářových fobií a každodenních činností: holením nohou počínaje a nákupy v obchodních centrech konče. Na stránkách knihy se odvíjí velmi prostý příběh: na počátku není slovo, ale dvě kamarádky před třicítkou, Farah a Joanne, které mají svůj mikrosvět vyplněný nakupováním, sledováním nejnovějších trendů či TV seriálů a časopisu Yogalife. Heslem jejich života je Smrt mužům! Zabila jsem naše kočky, drahá je kalorický, lingvistický hamburger z mekáče. Postmoderní románová ásana mezi Deníky Bridget Jonesové, texty Woody Allena a reklamními letáky či články z časopisů o zdraví. Masłowská se nepřestává vysmívat stereotypům, jež nám diktují módní firmy, nadnárodní řetězce, samozvaní guruové a média…
Dorota Masłowska je polská spisovatelka a novinářka. Proslavila se svojí literární prvotinou Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną . V Polsku se kniha stala kontroverzní, zejména kvůli svému vulgárnímu jazyku a cynismu, avšak mnoha intelektuály je vyzdvihovaná jako avantgardní. Kniha se stala nejprodávanější na polském trhu a vyhrála několik literárních cen. Byla přeložena do mnoha jazyků a též v roce 2009 zfilmována režisérem Xawerym Żuławskim. Její druhý román Paw królowej , vydaný v roce 2005, byl oceněn NIKE, nejprestižnější polskou literární cenou. V roce 2005 Masłowska vytvořila své první drama – Dva ubohý Rumuni, co mluvěj polsky , které bylo v roce 2010 uvedeno i v Praze v divadle Na Zábradlí v hlavní roli s hercem Jiřím Mádlem. V roce 2008 uvedla své druhé drama Między nami dobrze jest. Nyní žije Masłowska ve Varšavě, spolupracuje s několika časopisy, např. Przekrój nebo Wysokie Obcasy. V tomto článku byly použity překlady textů z článků Dorota Masłowska na polské Wikipedii a Dorota Masłowska na anglické Wikipedii.
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem