Dostupnost: | Vyprodáno |
Vazba: | Sešity |
Počet stran: | 310 |
Překladatel: | Vlasta Miškovská, Jindřich Pokorný, Miroslav Pravda |
Vydání: | Knihovna klasiků – Spisy Voltairovy (2.) |
Vydáno v: | České Budějovice |
Náklad: | 5 500 ks |
Poznámka: | r. 9: čísla 2 a 4, r. 1: číslo 1 obálka František Muzika |
Vystaveno: | čt 18. dubna 2019 15:49 |
Číslo položky: | 59641 |
Jindřich Pokorný byl český překladatel , editor a spisovatel. Překládal také z italštiny, latiny a vlámštiny, podílel se na překladech z maďarštiny. Je znám především pro svůj překlad Rostandova Cyrana z Bergeracu. Spolu s literárním historikem Bedřichem Fučíkem napsal knihu vysvětlující původ a význam různých rčení a přísloví s názvem Zakopaný pes . V roce 2009 vydal knihu Parsifal , k jejímuž napsání se odhodlal podle vlastních slov převážně proto, že historikové se této oblasti nevěnují, jak by podle něj měli. V letech 1946–50 studoval souběžně Právnickou a Filosofickou fakultu UK v Praze. V roce 1950 zakončil studia práv doktorátem , dokončit Filosofickou fakultu mu nebylo z politických důvodů umožněno, pokračoval soukromě v bytových seminářích u Jana Patočky. Za svoji překladatelskou práci obdržel roku 1998 Státní cenu za překladatelské dílo, v roce 2014 pak ještě francouzský Řád akademických palem. V roce 2014 mu byla udělena Cena Václava Bendy .
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem