Galerie
Varianty
1988 | Lidové nakladatelství
Varianty
| Stav: |
Velmi dobrý
|
|---|---|
| Vazba: | pevná s obálkou |
| Počet stran: | 218 |
| Jazyk: |
|
| Ilustrátor: | Rostislav Vaněk |
| Vydání: | 2., rozšířené vydání |
| Vydáno v: | Praha |
| Vystaveno: | 7. 2. 2026 10:21 |
| Číslo položky: | 1606234 |
Vladimir Semjonovič Vysockij byl ruský písničkář, herec a básník. Po druhé světové válce, v letech 1947–1949 žil ve městě Eberswalde v Německu u svého otce, důstojníka Rudé armády. Po návratu do Moskvy začal v r. 1955 studovat strojírenskou fakultu Moskevského institutu, kde strávil jeden rok, poté se dostal na divadelní fakultu MCHAT, kterou úspěšně absolvoval. V letech 1960–1964 byl členem Divadla A. S. Puškina v Moskvě. Roku 1964 se stal členem avantgardního divadla Moskevského dramatu a komedie Na Tagance. V tomto divadle se prosadil v několika těžkých rolích; hrál např. Hamleta nebo Galilea . Stal se též filmových hercem a hrál v mnoha filmech a několika seriálech – viz jeho profil na ČSFD. Oženil se s francouzskou herečkou ruského původu Marinou Vladyovou. Po Sovětském svazu kolovalo asi 2000 jeho písní plus mnoho falzifikátů. Podílel se na přípravě 11 rozhlasových relací a uskutečnil více než 1000 koncertů po celém SSSR a za hranicemi. Byl autorem více než 700 písní a básní. Jeho básnická tvorba představuje hlavně lyrickou poezii, v níž hojně používal ironii a sarkasmus. Největší popularitu získal zhudebněnými básněmi a písněmi, které interpretoval především s doprovodem akustické kytary, pomocí které udržoval rytmus. V textech vycházel hlavně z městského folklóru , slovní hry, parodie, parafráze a filozofických úvah. Do oběhu se po jeho smrti dostalo i mnoho falzifikátů vydávaných za jeho písně. V Česku a na Slovensku zpívali některé jeho přeložené písně Jaromír Nohavica či Radůza. Nejvýznamnějším překladatelem a také interpretem Vysockého díla je v Česku rusista Milan Dvořák, který převedl do češtiny několik desítek písní. Na Slovensku překládala jeho básně např. Lýdia Vadkerti-Gavorníková. Mnohé písně vystihovaly názory tehdejší ruské mládeže, velmi populární byly písně s vojenskou tematikou. Mnoho posluchačů jeho písní ne...
Více od autora
1984 | Lidové nakladatelství
Stav Velmi dobrý
Bulat Šalvovič Okudžava, Václav Daněk, Vladimir Vysockij
Koně k nezkrocení1983 | Svaz hudebníků
Stav Dobrý
2005 | Albatros
Stav Velmi dobrý
Atlanti drží nebe : výběr z tvorby sovětských písničkářů : Okudžava, Vysockij, Vizbor, Gorodnickij, Jakuševová. Dolinová, Kim, Dikštejn, Nachverdjan, Bačurin, Dolskij, Kljačkin, Kukin, Jegorov, Almazov, Luferov, Vachňuk
1989 | Lidové nakladatelství
Stav Dobrý, opotřebená obálka
1937 | Karel Vika
Stav Dobrý
2023 | Mgr. Michal Rybka
Stav Nová
2015 | Alpress
Stav Velmi dobrý
2022 | Dobrovský s.r.o
Stav Nová
1948 | Melantrich
Stav Dobrý
Dopravu hradíme my
Objednávkám nad 699 Kč
Tituly, které jinde
nenajdete
Sběratelské kusy i knižní novinky
Balíme ekologicky
A s radostí
Vykupujeme knihy
Za hotovost a s vlastním odvozem
1984 | Svoboda
Stav Dobrý
1971 | Státní zemědělské nakladatelství
Stav Dobrý
1956 | Gosudarstvenoje izdatelstvo chudožestvennoj literatury
Stav Dobrý
1993 | Talpress
Stav Velmi dobrý
2021 | Svojtka & Co
Stav Nová