Stav: |
Dobrý
|
Dostupnost: | Skladem pro e-shop |
Vazba: | Pevná s obálkou |
Počet stran: | 158 |
Jazyky: | česky |
Překladatel: | Helena Kadečková |
Edice: | Jiskry 182x |
Vydání: | 1. vyd. |
Vydáno v: | Praha |
Vystaveno: | út 7. května 2024 15:49 |
Číslo položky: | 837417 |
Antologie tří autorových minirománů: Země, která mění barvu, Rodná blata, loď národa a měsíc a Dopis pastora Bödvara. Jak rozkvete čarokrásnými barvami celý svět, viděný očima první lásky šestnáctiletého chlapce; jakou roli hrají proužkované nohavice na nohou usmrkaného poslíčka v nejstarším parlamentě na světě, který neodolá nutkání stát se vůdcem národa a vyvést jeho loď z rozbouřených vod oceánu světové i domácí politiky; kterak prožít celý život vedle ženy, kterou nemůžeme vystát, ale bez níž to taky nejde. Tři příběhy islandského mistra miniatury, tři miniromány pro literární labužníky se skládají v obraz měnící se tváře ságami opředeného Islandu v našem století.
Ólafur Jóhann Sigurðsson pochází z rodiny chudého rolníka. V patnácti letech odešel do Reykjavíku a už o rok později mu vyšla první kniha pro děti. Dnes má na svém kontě přes dvacet titulů a řadí se k nejpřednějším spisovatelům své země. Rozhodující úspěch mu přinesl román Fjallið og draumurinn , silně autobiografický pohled na islandský venkov. Zde vykrystalizoval jeho lyrický styl, v němž o tři roky později vytvořil i svůj nejpřekládanější miniromán Země, která mění barvu. Vedle venkovské tematiky si všímá života v hlavním městě, např. v románech Gangvirkið , Hreiðrið a Seiður og hélog . Vedle prózy se Olafur Jóhann Sigurðsson věnuje i poesii. V roce 1976 obdržel cenu Severské rady za nejlepší severskou knihu za dvoudílnou sbírku Að laufferjum a Að brunnum . Jeho díla byla přeložena do angličtiny, dánštiny, esperanta, finštiny, němčiny, norštiny, ruštiny, slovenštiny a švédštiny.
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem