Načítám...
Doprava zdarma nad 699 Kč po Česku.

Procházky se synem

Vlastimil Fiala

Československý spisovatel | 1957

Kategorie:

79 Kč

Stav:
Velmi dobrý, vpis propiskou na předsázce
Dostupnost: Skladem pro e-shop
Vazba: Volná brož
Počet stran: 97
Jazyky: česky
Ilustrátor: Josef Kaplický
Edice: 169. svazek ed. České básně 211x
Vydání: Vyd. 1.
Vydáno v: Praha
Vystaveno: čt 14. září 2023 16:56
Číslo položky: 640603

Básnická prvotina malíře a spisovatele, o něž prohlásil Vítězslav Nezval, že přinesla do naší poezie osvobozující volnost. Stěžejní oddíl, podle něhož je celá sbírka pojmenována, je inspirován ztroskotaným vztahem manželské dvojice. Rozvod, odcizení milované bytosti, odloučení otce od malého synka, pocit odpovědnosti vůči rostoucímu člověku a jeho budoucímu osudu - to je téma, které básník vyjádřil prostým, ale působivým veršem.

Komentáře ke knize
Vlastimil Fiala

Vlastimil Fiala byl český historik umění, výtvarný kritik, malíř a překladatel z francouzštiny. Věnoval se také psaní poesie. Absolvoval gymnázium v Zábřehu na Moravě a Školu uměleckých řemesel v Brně a do roku 1945 byl malíř a grafik ve svobodném povolání. V letech 1945–1949 studoval dějiny umění na Filosofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně a zároveň působil jako asistent na tamní Pedagogické fakultě. 1949–1950 byl pracovníkem Čs. státního filmu, pak ve svobodném povolání. Od roku 1952 byl vedoucím redaktorem měsíčníku Výtvarné umění, od roku 1955 do roku 1965 šéfredaktorem a ředitelem nakladatelství SŠSVU , 1966–1967 redaktorem časopisu Kulturní tvorba. Byl členem SVU Aleš v Brně a tvůrčí skupiny Radar. Od roku 1967 pracoval na Ministerstvu kultury ČR, 1968 jako ředitel odboru umění na MKI, po srpnu 1968 propuštěn. V letech 1975–1979 pracoval v propagaci podniku Restaurace a jídelny Praha 4. Za normalizace se živil překlady z francouzštiny, které vydával pod cizími jmény nebo pod jménem manželky. Je autorem katalogových textů k výstavám Ludvíka Kuby, Arnošta Paderlíka, Arnošta Folprechta, Františka Jiroudka. Jako historik umění se specializoval na francouzské umění druhé poloviny devatenáctého století, například tvorbu impresionistů nebo Henriho de Toulouse-Laurec. Jako překladatel je podepsán mj. pod překlady děl Alexandra Dumase staršího.

Dopravu hradíme my

Objednávkám nad 699 Kč

Tituly, které jinde nenajdete

Sběratelské kusy i knižní novinky

Balíme ekologicky

A s radostí

Vykupujeme knihy

Za hotové a s vlastním odvozem

Výhodné komplety

Kupte knihy hromadně za výhodné ceny!

Procházet