Stav: |
Dobrý
|
Dostupnost: | Skladem pro e-shop |
Vazba: | Pevná s obálkou |
Počet stran: | 213 |
Jazyky: | česky |
Překladatel: | Josef Kolmaš |
Vydání: | 3., rev. a dopl. vyd. |
ISBN: | 9788071857839 |
Vydáno v: | Praha |
Vystaveno: | čt 6. července 2023 9:48 |
Číslo položky: | 586044 |
Více než čtyři sta padesát veršovaných aforismů významného tibetského teologa a představeného buddhistické školy Sakja, duchaplně se v devíti rozpravách zamýšlejících nad nejrůznějšími projevy mravnosti, patřičnosti a ušlechtilosti v lidském chování, představuje jedinečný a čtenářsky vděčný soubor orientální moudrosti, jehož platnost nesetřelo ani osm století, která uplynula od pravděpodobné doby jeho vzniku.
Jana Štroblová je česká básnířka, prozaička, esejistka, autorka knížek pro děti a mládež a překladatelka z ruštiny i dalších jazyků. V letech 1954 až 1959 studovala obory čeština a ruština na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Následně pracovala ve Státním nakladatelství dětské knihy . Od roku 1990 do roku 1993 působila jako redaktorka literárního vysílání Československého rozhlasu. V roce 1994 začala spolupracovat s pražskou redakcí Rádia Svobodná Evropa. Za své básnické dílo obdržela v Bratislavě v roce 2011 Cenu Jána Smreka a v Praze Cenu Františka Hrubína . Překládala především z ruštiny a slovenštiny , podílela se však za jazykové spolupráce odborníků i na překladech arabské, čínské, tibetské maďarské poezie. Jádro její překladatelské práce tvoří překlady poezie Mariny Cvetajevové.
Sakja Pandita, též Sakja-pandita, původním jménem, Künga Gjalchän , byl tibetský duchovní učitel a buddhistický učenec. Bývá považován za jednoho z pěti učenců, od jejichž učení odvozuje svůj původ buddhistická škola sakja. Sakja Pandita je považován za emanaci Maňdžušrího, bódhisattvy moudrosti. Napsal několik spisů, v českém jazyce vyšla jeho práce pod názvem Pokladnice moudrých rčení v překladu Josefa Kolmaše a Jany Štroblové.
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem