Dostupnost: | Vyprodáno |
Vazba: | Pevná s obálkou |
Počet stran: | 388 |
Jazyky: | česky |
Ilustrátor: | Jiří Šalamoun |
Překladatel: | Karel Milota |
Vydání: | 4 |
ISBN: | 80-207-0102-8 |
Vydáno v: | Praha |
Vystaveno: | čt 31. října 2019 16:55 |
Číslo položky: | 75752 |
Podivné, fantastické město. Nenajdete je na mapách, ač by se mělo skrývat někde v nedohledných ruských pláních. Není nikde, a přece je všude. Nebylo nikdy, a přece bylo stále. Není ničím, a přeci je vším. Je to provinční Zapadákov, a je to také celá obrovitá Rus. Je to dobrodušné sedlácké hnízdo, a je to také děsivý koncentrační lágr. Je to kulisa pusté švandy, divnou náhodou připomínající různé epizody z ruských dějin, a je to také dějiště událostí, nad nimiž mrazí i dnes nejen pro svou obludnost, ale také pro jejich nadčasovost. Město-fantóm, varující město.
Jeden z nejskvělejších satiriků 19. století v této slavné grotesce nelítostně konfrontuje pomatené, surové a omezené vládce s věčně pokorným, věčně důvěřivě nadšeným a znovu ubíjeným a oblbovaným lidem, v němž staletí poroby vypěstovala otrockého ducha. Policajt, který se usadil v každém z nás (jak to formuloval sám autor) - to je nejvlastnější terč Saltykovovy drtivé satiry. Adresoval ji svým současníkům, ale dnešní čtenář se přesvědčí, že tato monumentální hyperbola, ukazující daleko dopředu do literatury našeho století, zůstává aktuální bez ohledu na letopočet. A že při všem ničivém sarkasmu neztrácí na pozadí trapných a ubohých dějů hloupětínské historie ze zřetele světlé poselství humanismu a svobody - hodnot, jimiž velký ruský spisovatel věnoval celý svůj nesnadný a statečný život, ukončený právě před stoletím.
Vydání čtvrté, tohoto překladu první.
Michail Jevgrafovič Saltykov-Ščedrin byl ruský spisovatel a satirik. Ve svém díle, ideově spojeném s tzv. naturální školou útočil proti carství a nevolnictví, odhaloval podstatu měšťáctví či liberalismu a zesměšňoval carskou byrokracii. Nejznámějším z jeho děl je román o mravním úpadku statkářské rodiny nazvaných Panstvo Golovlevových a dále Historie jednoho města. V něm v groteskně satirických obrazech líčí dějiny města Hlupákova, jakéhosi ruského Kocourkova. Když carská cenzura sílila, uchýlil se k jinotajné formě zvířecích bajek a pohádek pro dospělé. Pocházel ze šlechtické rodiny. Vystudoval gymnázium v Carském Sele a poté nastoupil dráhu úředníka na ministerstvu vojenství. V té době se seznámil s utopickým socialismem. Za názory, které otiskl ve svých prvních pracích, byl v dubnu roku 1848 poslán do vyhnanství do Vjatky , kde byl osm let gubernátorským úředníkem. Po návratu v roce 1855 pracoval jako úředník v Rjazani a v Tveru. V roce 1862 odešel ze státní služby a pracoval jako redaktor časopisu Sovremennik. Po dvou letech pro neshody s vedením redakce odešel zpět do úřední služby. V roce 1868 byl penzionován. Poté spolupracoval s Nikolajem Alexejevičem Někrasovem při vedení časopisu Otěčestvennyje zapiski . Tento časopis po Někrasovově smrti vedl. Vydávání časopisu bylo v roce 1884 zastaveno.
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem