Stav: |
Velmi dobrý
, obsahuje podpis či autorskou dedikaci
|
Dostupnost: | Skladem pro e-shop |
Vazba: | Brožovaná |
Počet stran: | 136 |
Jazyky: | česky |
Vydání: | 1 |
ISBN: | 80-7021-211-X |
Vydáno v: | Praha |
Vystaveno: | čt 25. května 2023 14:20 |
Číslo položky: | 557918 |
Vyprávění české indoložky provádí čtenáře hlavními etapami hinduistova života.
Na pozadí tohoto vyprávění autorka konfrontuje indickou společnost s evropskou a popisuje specifické rysy indické kultury.
Hana Preinhaelterová rozená Pletánková byla česká bengalistka, anglistka, spisovatelka, překladatelka a vysokoškolská pedagožka. Vystudovala bengalistiku a anglistiku na FF UK, kde od roku 1964 vyučovala bengálštinu. Pro účely této výuky sestavila čtyřdílnou učebnici bengálštiny . Zabývala se zejména moderní bengálskou literaturou a časopisecky i knižně publikovala množství překladů z bengálštiny. Překládala také z češtiny do bengálštiny. O svých zážitcích v Indii napsala knihu Moje bengálské přítelkyně , v publikaci Hinduista od zrození do zrození představila přechodové rituály v dnešním bengálském hinduismu a v knize Ó Matko Lakšmí, dej mi dar! zpracovala doprovodné příběhy magických obřadů bengálských žen. Spoluautorsky se podílela např. na knihách Indie. Bohové a lidé , Svět živých a svět mrtvých , Posvátno v životě člověka . Knižní překlady: Džasímuddín, Upovídaný Gopa , Lásky nelaskavé , Rabíndranáth Thákur, Sádhaná. O zlu a o lásce , Suníl Gangopádhjáj, Ohromný svět , Ášápúrná Debí, Kdyby zdi promluvily . V r. 2009 připravila se studenty bengálštiny průřez současnou bengálskou povídkovou tvorbou Dusivá noc.
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem