Stav: |
Velmi dobrý
|
Dostupnost: | Skladem pro e-shop |
Vazba: | Pevná s obálkou |
Počet stran: | 165 |
Jazyky: | česky |
Překladatel: | Václav Burian |
Vydání: | Velká řada (21.) |
ISBN: | 80-7198-142-7 |
Vydáno v: | Olomouc |
Poznámka: | obálka Petr Palarčík |
Vystaveno: | st 4. května 2022 12:49 |
Číslo položky: | 326559 |
Přednášky shrnují vývoj židovské literatury, která byla napsána v jazyce jidiš.
Základní periodizace člení literaturu jidiš na starou (tj. do konce 18. století) a novou (tj. 19. a 20. století). Její kolébkou sice jsou německy mluvící země, ale vrchol raného období představuje italský odkaz.
Jazykem židovských posvátných textů je především hebrejština, ale ve všedním životě užívali a užívají Židé v diaspoře mnoha jazyků – jazyka svého okolí, nebo jazyka, který vznikl jako výslednice různých vlivů.
Miliony středoevropských Židů hovořících a píšících v jidiš se staly obětí nacistické genocidy. Většinu spisovatelů, kteří v tomto jazyce psali v SSSR, zahubila stalinská diktatura. Téměř jedinou možností záchrany byl exil, nejčastěji do Spojených států, nebo návrat do dávné země otců. Profesor jeruzalémské Hebrejské univerzity CHONE SHMERUK je jedním z nejvýznamnějších badatelů písemnictví jidiš. S tímto jazykem se nesetkává jen v knihách nebo při bádání v archivech. Autor pamatuje z mládí, kdy studoval na Varšavské univerzitě, jidiš jako jeden z živých jazyků předválečné střední Evropy.
Tato kniha se může pro českého čtenáře stát jedním z prvních kroků k poznání dějin jazyka jidiš a kultury s ním spjaté. Připomíná celé generace vzdělanců i prostých lidí, kteří tuto řeč kultivovali a dokázali, že je schopna unést ta nejhlubší sdělení. Tento nástin však připomíná, že i dnes – navzdory trpkému osudu svých uživatelů – je jidiš jedním z nástrojů literatury i každodenního rozhovoru.
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem