
Jiří Veselý
germanista, literární historik, vysokoškolský pedagog, překladatel, šachový publicista
Prof. PhDr. Jiří Veselý, CSc. Germanista, literární historik, vysokoškolský pedagog, překladatel z němčiny a ruštiny, šachový publicista, spisovatel a rovněž někdejší silný hráč a reprezentant. Manželka Gabriela Veselá je překladatelkou z němčiny, na některých překladech pracovali společně. Maturoval roku 1950 na Benešově reálném gymnáziu v Praze-Dejvicích. Roku 1955 ukončil studium oborů němčina a čeština na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Do roku 1958 pracoval jako redaktor ve Státním tělovýchovném nakladatelství. Mezi lety 1959-1963 byl knihovníkem v Závodech Jana Švermy v Jinonicích. Roku 1964 se stal odborným, v roce 1972 vědeckým pracovníkem Ústavu české a světové literatury …Československé akademie věd. Roku 1968 získal titul PhDr. a roku 1972 vědeckou hodnost CSc. V roce 1990 přešel na Filozofickou fakultu Univerzity Karlovy jako odborný asistent, v roce 1992 se zde stal docentem a v roce 1995 byl jmenován profesorem. Působil na Ústavu translatologie. Publikoval časopisecky i knižně práce o německé literatuře a o německo-českých kulturních vztazích, zejména o moravské literatuře německého jazyka. Dále se zajímal o oblast šachu . Překládal z němčiny a ruštiny, a to krásnou literaturu, literaturu umělecko-historickou a knihy s šachovou tematikou.
Prof. PhDr. Jiří Veselý, CSc. Germanista, literární historik, vysokoškolský pedagog, překladatel z němčiny a ruštiny, šachový publicista, spisovatel a rovněž někdejší silný hráč a reprezentant. Manželka Gabriela Veselá je překladatelkou z němčiny, na některých překladech pracovali společně. Maturoval roku 1950 na Benešově reálném gymnáziu v Praze-Dejvicích. Roku 1955 ukončil studium oborů němčina a čeština na Filozofické fakultě Univerzity Karl…ovy. Do roku 1958 pracoval jako redaktor ve Státním tělovýchovném nakladatelství. Mezi lety 1959-1963 byl knihovníkem v Závodech Jana Švermy v Jinonicích. Roku 1964 se stal odborným, v roce 1972 vědeckým pracovníkem Ústavu české a světové literatury Československé akademie věd. Roku 1968 získal titul PhDr. a roku 1972 vědeckou hodnost CSc. V roce 1990 přešel na Filozofickou fakultu Univerzity Karlovy jako odborný asistent, v roce 1992 se zde stal docentem a v roce 1995 byl jmenován profesorem. Působil na Ústavu translatologie. Publikoval časopisecky i knižně práce o německé literatuře a o německo-českých kulturních vztazích, zejména o moravské literatuře německého jazyka. Dále se zajímal o oblast šachu . Překládal z němčiny a ruštiny, a to krásnou literaturu, literaturu umělecko-historickou a knihy s šachovou tematikou.
-
Kategorie:
- Biografie, memoáry a korespondence
- Sport
- Šachy a deskové hry
- Beletrie
- Německá literatura
- Pohádky a knihy pro mládež
- Pohádky po r. 1945
- Psychologie a osobní rozvoj
- Psychologie
- Jazyk a lingvistika
- O literatuře
- Válečná literatura
- Válečná próza
- Historické romány
- Ekonomie a obchod
- Sociologie a příbuzné vědy
- Práva
- Historie
- Česká a Slovenská historie
- Politologie
- Detektivky
- Zahraniční detektivky
- Encyklopedie a učebnice
- Encyklopedie
- Národopis a folklor
- Cizojazyčné
- Německy (Deutsch)
- Geografie, cestopisy a místopis
- Pragensie
- Technika a technologie
- Počítačová literatura
- Příroda a biologie
- Zoologie
- Česko a Slovensko
- Slovníky
- Poezie
- Zahraniční poezie
- Umění a architektura
- Architektura
- Mapy a atlasy
- Filozofie a náboženství
- Citáty a aforismy
- Knihy pro mládež
- Archivní učebnice
- Skripta a vysokoškolské učebnice
- Fyzika a příbuzné vědy
- Matematika
- Elektrotechnika
- Leporela
- Zdraví a medicína
- Medicína
- Česká poezie
- Staré písemnictví
- Stavebnictví
- Doprava a auto-moto
- Letadla
- Zbraně a vojenská technika
- Hobby a domácí práce
- Středoškolské učebnice
- Legie a 1. světová válka
- Světová historie
- Slovensky
- Knižní kultura a typografie
- Ostatní cizojazyčné
- Anglicky (English)
- Ekologie
- Válečná historie
- Blues
- Rock
- Blues Rock
- Československé klasiky
- Výhodné komplety
- Hudba
- Noty
- Literatura faktu