Viktor Krupa
slovenský lingvista a překladatel
Viktor Krupa byl slovenský jazykovědec, který pracoval v oblasti všeobecné a orientální jazykovědy, typologie, folkloristiky, japanistiky. Překládal z orientálních literatur, zejména mytologii a ústní slovesnost. Po ukončení vysokoškolského studia absolvoval několik dlouhodobých pobytů v zahraničí, např. v letech 1965–1966 na Havajských ostrovech a na Novém Zélandu , v roce 1969 v USA, na Kalifornské univerzitě v Berkeley , v letech 1970–1971 na univerzitách v Münsteru a Tübingenu v Německu a v roce 1988 na Novém Zélandu . Dlouhodobě se zabýval jazykovědou, religionistikou a mytologií, především polynéskou. Je nejvýznamnějším slovenským odborníkem na kulturu Oceánie, v letech 1990 až 2006… byl ředitelem Kabinetu orientalistiky Slovenské akademie věd. Uveřejnil řadu knih v angličtině , v ruštině a slovenštině, např.: V zahraničních odborných kruzích jsou ceněny především jeho publikace: Překládá především z angličtiny. Přeložil některá díla Rudyarda Kiplinga, Edwarda Gibbona, Jonathana Swifta, Marka Twaina, Thomase Stearnse Eliota, Daniela Defoa a dalších. Překlady však vytvořil také z japonštiny a němčiny. V tomto článku byl použit překlad textu z článku Viktor Krupa na slovenské Wikipedii.
Viktor Krupa byl slovenský jazykovědec, který pracoval v oblasti všeobecné a orientální jazykovědy, typologie, folkloristiky, japanistiky. Překládal z orientálních literatur, zejména mytologii a ústní slovesnost. Po ukončení vysokoškolského studia absolvoval několik dlouhodobých pobytů v zahraničí, např. v letech 1965–1966 na Havajských ostrovech a na Novém Zélandu , v roce 1969 v USA, na Kalifornské univerzitě v Berkeley , v letech 1970–1971 n…a univerzitách v Münsteru a Tübingenu v Německu a v roce 1988 na Novém Zélandu . Dlouhodobě se zabýval jazykovědou, religionistikou a mytologií, především polynéskou. Je nejvýznamnějším slovenským odborníkem na kulturu Oceánie, v letech 1990 až 2006 byl ředitelem Kabinetu orientalistiky Slovenské akademie věd. Uveřejnil řadu knih v angličtině , v ruštině a slovenštině, např.: V zahraničních odborných kruzích jsou ceněny především jeho publikace: Překládá především z angličtiny. Přeložil některá díla Rudyarda Kiplinga, Edwarda Gibbona, Jonathana Swifta, Marka Twaina, Thomase Stearnse Eliota, Daniela Defoa a dalších. Překlady však vytvořil také z japonštiny a němčiny. V tomto článku byl použit překlad textu z článku Viktor Krupa na slovenské Wikipedii.
-
Kategorie:
- Cizojazyčné
- Slovensky
- Historie
- Evropská historie
- Dobrodružné po r. 1945
- Pohádky a knihy pro mládež
- Pohádky po r. 1945
- Geografie, cestopisy a místopis
- Cestopisy
- Jazyk a lingvistika
- Slovníky
- Španělština
- Oceánie a ostatní
- Pověsti a mýty
- Historické romány
- Dobrodružné
- Sociologie a příbuzné vědy
- Národopis a folklor
- Angloamerická literatura
- Horory a Thrillery
- Umění a architektura
- Výtvarné umění
- Detektivky
- Zahraniční detektivky
- Beletrie
- Knižní kultura a typografie
- Knižní kultura
- Ostatní beletrie
- Africká historie
- Válečná literatura
- Válečná próza
- Knihy pro mládež
- Poezie
- Zahraniční poezie
- Americká historie
- Romány pro ženy a dívky
- Dívčí literatura
- Ostatní cizojazyčné
- Asie
- Antika
- Filozofie a náboženství
- Romány pro ženy
- Filozofie
- Sci-fi a Fantasy
- Fantasy
- Světová historie
- Ostatní
- Záhady a alternativní historie
- Ostatní jazyky
- Encyklopedie a učebnice
- Skripta a vysokoškolské učebnice
- Anglicky (English)
- Psychologie a osobní rozvoj
- Partnerské vztahy
- O literatuře
- Fyzika a příbuzné vědy
- Astronomie
- Latinská Amerika
- Architektura
- Encyklopedie
- Severní Amerika
- Česko a Slovensko
- Německy (Deutsch)
- Hobby a domácí práce