Načítám...
Doprava zdarma nad 699 Kč po Česku.

Ruth Bondy

česká spisovatelka a překladatelka

Ruth Bondyová byla izraelská novinářka, spisovatelka a překladatelka českého původu. Vlastní tvorbu psala hebrejsky i česky, do hebrejštiny přeložila celkem přes čtyřicet českých knih, několik jejích hebrejských knih bylo přeloženo do češtiny. Narodila se v Praze jako dcera Josefa a Františky Bondyových. V roce 1939 se zapojila do sionistického hnutí mladých pod vedením Jakoba Edelsteina. Za války prošla koncentračním táborem Terezín a v Osvětimi Terezínským rodinným táborem. V červnu 1944 byla Ruth Bondyová převezena z Osvětimi na odklízení trosek v německém Hamburku, kde onemocněla tyfem. Konec války ji zastihl v Bergen-Belsenu. Po válce si našla práci u agentury United Press jako překladatelka z angličtiny. V roce 1948 se přihlásila do československé brigády na pomoc Izraeli. Do Izraele odjela na konci roku 1948, do Jaffy dorazila 31. prosince 1948. Byla dvakrát vdaná, poprvé za JUDr. Honzu Dov Barneye ; podruhé se provdala roku 1954 za novináře Raphaela Bashana – Blumensteina , s nímž měla dceru Tal Bashan, která se stala rovněž novinářkou. Žila ve městě Ramat Gan v Tel Avivské aglomeraci. V Izraeli je více známá jako novinářka, která měla v páteční příloze jednoho z nejčtenějších deníků Davar svoji pravidelnou rubriku. Ruth Bondy za svou práci novinářky dostala v Izraeli několik vyznamenání, byla první ženou – novinářkou, které byla udělena v Izraeli prestižní Sokolovova cena. Do hebrejštiny přeložila knihy Karla Čapka, nebo Zahradníkův rok bratří Čapků, Bohumila Hrabala, Dobrého vojáka Švejka od Jaroslava Haška, knihy raného Milana Kundery, Arnošta Lustiga, také Hovory s Janem Masarykem, Život s hvězdou Jiřího Weila, nebo Fimfárum Jana Wericha. Je pohřbena v Givat Haim – Ihud, HaSharon, Center District.... Zdroj: wikipedia.org

Zobrazit vše
Lidé také hledají

Výběru odpovídá
vydání

Nevíte co číst?

Pošleme vám knihu z vašeho oblíbeného žánru jen za 29 Kč.

Zjistit více