Daniel Katz je finský humorista židovského původu. Ve svém díle se zabývá osudy finských Židů během 2. světové války. Jde o finského humoristu a jednoho z mála finských židovských autorů. Jeho dílo tak zaujme hlavně čtenáře, který se chce dozvědět něco o historii Židů ve Finsku, hlavně pak tedy o událostech spojených s druhou světovou válkou, čili s holokaustem a „endlösungem“. Narodil se 25. listopadu 1938 v Helsinkách, je to zástupce čtvrté generace Židů, která přišla do Finska. I když své romány píše ve finštině, jeho mateřským jazykem je švédština, tak jako tomu bylo u většiny finských Židů v první polovině 20. století. Jazykem Židů příchozích do Finska byl totiž jidiš, popřípadě i ruština , který patří stejně jako švédština k jazykům germánským, proto si ji Židé začali osvojovat dříve než finštinu. Na helsinské univerzitě vystudoval literaturu, ale profesionálnímu psaní se začal věnovat až koncem 60. let 20. století, kdy vyšel jeho debut. V mládí vystřídal několik povolání, na židovské škole v Helsinkách vyučoval historii Židů a několik let strávil také v Izraeli, kde pracoval na stavbě tunelu pro první izraelské metro. Tato zkušenost byla určitě důležitým bodem pro jeho pozdější tvorbu. Tehdy v Izraeli ho napadlo, že by tam mohl zůstat, v zemi svých předků, ale později si uvědomil, že jeho domov už je ve Finsku. Jeho tvorba je hodně ovlivněna jeho židovským původem, i když on sám se už s židovskými tradicemi setkal jen v dětství. Velmi důležitá je také jeho dobrá znalost židovských dějin, kterou ve svém díle uplatňuje, a to hlavně ve své prvotině Kun isoisä Suomeen hiihti . Tato kniha vypráví o životě několika generací jedné židovské rodiny žijící ve Finsku. Na pozadí historických událostí se dozvídáme o začleňování Židů do finské společnosti, s tímto úzce souvisí problém občansk...
Zobrazit vše