Dostupnost: | Vyprodáno |
Vazba: | Brožovaná |
Počet stran: | 118 |
Jazyky: | česky |
Překladatel: | Emil J Havlíček |
Vydání: | První vydání v nakladatelství Cesta |
ISBN: | 9788085319262 |
Vydáno v: | Brno |
Vystaveno: | pá 16. února 2024 9:35 |
Číslo položky: | 759532 |
Z Božího dopuštění byl svržen do moře, pohlcen rybou a posléze vyvržen na břeh, aby mohl kajícně splnit svěřený úkol a zvěstovat zkázu hříšnému městu Ninive. Jonáš je předobrazem lidského zápasu s Bohem o smyslu pravé poslušnosti.
Roman Brandstaetter byl polský spisovatel. Roman Brandstaetter pocházel z polské židovské rodiny. Na univerzitě ve Varšavě studoval polonistiku. Během druhé světové války žil jako emigrant v Palestině. V letech 1946–1948 působil jako kulturní atašé na polském velvyslanectví v Římě. Po návratu do Polska v roce 1948 žil v Poznani, kde získal pozici ředitele Polského literárního divadla a poté Velkého divadla. Zastával také funkci místopředsedy poznaňské pobočky Svazu polských spisovatelů. V roce 1950 se Brandstaetter přestěhoval do Zakopaného, kde strávil 10 let ve funkci předsedy Rady pro kulturu v Městské národní radě. V témže roce se stal členem polského PEN klubu. V roce 1951 napsal historické dramatické libreto k opeře Tadeusze Szeligowského Bunt żaków . V roce 1956 se stal korespondentem francouzské Academie Rhodanienne des Lettres. V epicentru jeho zájmu stála historická dramata, romány a nábožensky laděná lyrika. Také se věnoval překladu. O svojí konverzi ke katolicismu napsal knihu s názvem Kroniki Assyżu . Přeložil také vybraná díla Shakespeara. V tomto článku byl použit překlad textu z článku Roman Brandstaetter na německé Wikipedii.
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem