Stav: |
Dobrý až velmi dobrý
|
Dostupnost: | Skladem pro e-shop |
Vazba: | Pevná s obálkou |
Počet stran: | 221 |
Jazyky: | česky |
Překladatel: | Věra Chase |
Edice: | 1. svazek ed. Světová knihovna 539x |
Vydání: | Vyd. 1 |
ISBN: | 80-207-1075-2 (váz.) |
Vydáno v: | Praha |
Poznámka: | obálka Jan Šerých |
Vystaveno: | út 13. prosince 2022 17:41 |
Číslo položky: | 458674 |
Román kanadské autorky je poetickou výpovědí dvou intelektuálů, které spojuje psychické trauma z dob válečného násilí.
Prozaická prvotina kanadské básnířky je fiktivní dvojitou autobiografií, intimní sebevýpovědí dvou mužů. Osiřelý židovský chlapec Jákob byl z válečného Polska zachráněn archeologem Athem a odvezen do Řecka. Po válce se svým "kmotrem" odjíždí do Kanady, kde vystuduje, stane se básníkem a snaží se vyrovnat s psychickou zátěží vzpomínek na hrůzy války, na své rodiče a sestru. Jeho osobní zápisky tvoří první část knihy. Druhou polovinou je výpověď o generaci mladšího profesora a literáta Bena, syna polských přistěhovalců. Ben, ač se narodil už v míru, je postižen válkou prostřednictvím svých rodičů, tragicky poznamenaných pobytem v ghettu. Osudy Bena a Jákoba se krátce protnou a po náhlé Jákobově smrti odjíždí Ben do Řecka, aby tam pátral po jeho ztracených denících. Oba muži mají mnoho společného: polský původ, vykořeněnost imigrantů, nezhojené psychické rány způsobené válkou. Nezávisle na sobě však docházejí k poznání, že pouze bolestným návratem do své minulosti dojdou ke smíření, že jen nabídnutím své lásky mohou lásku také získat. Autorka vydává citlivé a poetické svědectví o dvou osudech, její román je ukázkou současné kanadské postmoderní prózy a byl ozdoben mnoha cenami. Náročnému čtenáři se nad jeho stránkami dostane odměny v podobě mimořádného, možná až nečekaně hlubokého zážitku.
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem