Stav: |
Velmi dobrý, jen lehce zažloutlé stránky
|
Dostupnost: | Skladem na prodejně |
Vazba: | Pevná s obálkou |
Počet stran: | 174 |
Jazyky: | česky |
Překladatel: | Kateřina Soukupová |
Vydání: | Vyd. 1 |
ISBN: | 80-7176-791-3 (Knižní klub : váz.) |
Vydáno v: | Praha |
Poznámka: | obálka Jana Šťastná |
Vystaveno: | st 21. září 2022 11:06 |
Číslo položky: | 405192 |
Přeložila Kateřina Soukupová. Krátce po poledni jedné podzimní středy vzal soud Abigail Barnesovou pod ochranu. Dva soudní zřízenci ji vedli přeplněnou místností ven na chodbu. Rozrušením se jí podlamovala kolena, a byla proto vděčna pevné mužské ruce, která jí svírala předloktí a doprovázela ji po schodech do přízemí Windsorského hrabského soudu. Přelíčení začíná... Abby se hned první den sbližuje s dalším členem poroty, universitním profesorem Benem Wyethem. Proces s mužem, jenž unese bývalou milenku a násilím ji drží v chatě na odlehlém místě, aby ji potrestal za to, že ho opustila, se těší zájmu veřejnosti. Derek Bradley vše zapírá, Greta Robinsonová trvá na jeho vině. Výpovědi svědků se rozcházejí. Na čí straně je pravda? Aby s Benem prožívá to, co dosud v životě postrádala. Sdílejí spolu nekonečné dny v soudní síni i noci plné vášně. Zamilovaná žena doufá, že jim vztah vydrží do konce života.
Barbara Delinsky vyrůstala na předměstí Bostonu a v tomto městě také vystudovala psychologii a sociologii. Nějaký čas pak pracovala v Massachusettské společnosti pro prevenci násilí na dětech, a když v sobě po narození prvního syna objevila talent k fotografování, přispívala svými fotografiemi a krátkými reportážemi do časopisu Belmont Herald. Záhy si uvědomila, že má přirozené nadáni pro vyjadřování se slovem a že ji psaní baví a uspokojuje. Protože ale pocházela z prostředí, kde literární sklony nebyly běžné, ani ji nenapadlo, že by se mohla psaním knih doopravdy živit. Teprve když zůstala doma, aby se starala o děti, rozhodla se zkusit štěstí s psaním ženských románů. Roku 1981 tak vyšla její první kniha, a protože se u čtenářů setkala s úspěchem, brzy následovaly další. Do dnešního dne vydala Barbara Delinsky přes sedmdesát románů a mnohé z nich byly přeloženy do více než pětadvaceti jazyků. Příběhy Barbary Delinsky jsou studiemi mezilidských vztahů, ať už jde o manželství, přátelství, vztahy rodičů a dětí či sourozenců navzájem. "Psaní," říká autorka, "se pro mě stalo formou sebevyjádření, prostředkem, jak sdílet hluboké zážitky, které mi přinesl život. Zároveň ale vycházím z každodenní zkušenosti a snažim se, aby moje postavy byly čtenářům blízké." Právě proto jsou pro autorku nejčastějším zdrojem inspirace skutečné situace a události. Důležitou roli při jejich uměleckém zpracování pak hraje zevrubná znalost prostředí. Například při psaní knihy Léto odhodlání se Delinsky musela obeznámit s chovem angorských králíků a lovem humrů, obory, o kterých do té doby neměla sebemenší představu. "Informace hledám na internetu i u odborníků," říká spisovatelka. "Ověřila jsem si, že věrohodnost prostředí je pro příběh skoro stejně důležitá jako plastické vykreslení postav."
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem