Stav: |
Dobrý
|
Dostupnost: | Skladem pro e-shop |
Vazba: | Pevná s obálkou |
Počet stran: | 154 |
Jazyky: | česky |
Vydání: | 1. vyd. |
ISBN: | 9788020416131 |
Vydáno v: | Praha |
Vystaveno: | pá 13. ledna 2023 11:06 |
Číslo položky: | 474445 |
V pořadí pátá sbírka povídek Věry Chase (Tělokresba, Vášeň pro broskve, Hypnoskop, Šťáva) navazuje na předchozí tvorbu autorky, a to jak tématy, tak žánrem a stylem. Svět reality a fikce se prolíná v povídkách ve stylu road story, sci-fi, anekdoty, hororu či komiksu. Nechybí ani specifický humor vyjadřovaný situací nebo jazykem.
Balíte na dovolenou, jedete vlakem, čekáte u zubaře, ladíte si mysl před spaním… Mít tak v ruce klíč, kterým se instantně odpoutáte od okolního světa – přelidněné pláže, hlučných spolucestujících, strachu, stresu z prožitého dne. Mít tak v hlavě zadní vrátka, jimiž se pouhým stisknutím kliky vzdálíte realitě a: vyběhnete do sluncem zalité louky, tak rozzářené, že kvůli pronikavému jasu nejste s to rozpoznat detaily ozářených květin, stromů a krajiny… nebo vkročíte do potemnělého pokoje, v jehož přítmí se ztrácejí obrysy nábytku i barvy koberců a tapet… Krajina či pokoj vaší fantazie už leží před vámi, zatím rozostřené, a jak se detaily – květiny, barvy, nábytek – pomalu začínají vykreslovat, uvědomíte si, že odpovídají vašim přáním, intimním touhám a podvědomým představám… Začetli jste se a na všechno kolem jste zapomněli. Kniha povídek Věry Chase nabízí hned jedenáct takových neprobádaných vesmírů, v nichž není těžké se ztratit. Charakteristický jazyk, neotřelá slovní spojení, nepředvídatelná místa i čas, rozmanitá témata, svérázný smysl pro humor – to je kombinace přímo vybízející čtenáře, aby se oprostil od všech předsudků, opatrnosti a stresu a poddal se osvobozujícímu proudu fantazie.
Věra Chase je česká spisovatelka, básnířka, textařka a překladatelka. Má dvě děti a je rozvedená. Druhým manželem byl český výtvarník Filip Turek. Žije střídavě v Praze a Kokoníně u Jablonce nad Nisou. Narodila se do pražské literární rodiny, psaní se věnovala už od dětství, vzorem jí byl dědeček Alois Svoboda - novinář. Vystudovala překladatelství a tlumočnictví na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Spoluredigovala bilingvní literární časopis Jedním okem/One Eye Open, zaměřený na genderové otázky v mezinárodních souvislostech, spolupracovala na tvorbě literárně kulturní revue Labyrint. Její vlastní literární tvorba sahá od básní přes básnickou prózu, povídky, dramatické pokusy až k psaní románů. Její dobrodružně-fantasticko-filozoficko-humorný román Vášeň pro broskve, jehož děj se odehrává na fiktivní planetě ve fiktivní budoucnosti, protkaný spoustou kulturních odkazů, sršící vtipem originálních slovních hříček, a přesto předkládající čtenáři vážné otázky, získal v roce 1998 Literární cenu Knižního klubu. Básně a prózy Věry Chase, tematicky i formálně často velmi různorodé, spojuje neortodoxní práce s jazykem - experimentování s jeho odlišnými fasetami, žánry, styly a žargony. Věra Chase je známa i originální atmosférou svých autorských čtení. V roce 1998 na pozvání Indian Poetry Society přednášela a četla své texty, které píše i v angličtině, v India International Centre v Novém Dillí. V roce 1997 přednesla na University Rutgers v USA řeč Smugling Verses o současné české poezii a v roce 2001 reprezentovala českou literaturu na knižním veletrhu ve Frankfurtu nad Mohanem. Kromě vlastního psaní Věra Chase překládá literární a umělecké texty z angličtiny do češtiny i naopak - je autorkou řady překladů poezie, mnoha teoretický textů o výtvarném umění a dvou románů současných anglicky píšících spisovatelek. Z autorčiny básnické tvorby se vyčleňuje skromná oblast písňových textů - nejznámějším je nejspíše text-báseň Elida, zh...
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem