Stav: |
Dobrý
|
Dostupnost: | Skladem pro e-shop |
Vazba: | Pevná s obálkou |
Počet stran: | 391 |
Jazyky: | česky |
Překladatel: | Norbert Riethof |
Edice: | Klokan 1328x |
Vydání: | Vyd. 1. |
ISBN: | 9788072181476 |
Vydáno v: | Frýdek-Místek |
Vystaveno: | čt 25. ledna 2024 8:02 |
Číslo položky: | 740418 |
Děj románu je zasazen do současné Panamy. Harry Pendel je majitelem
krejčovské firmy, jejímiž dveřmi procházejí všichni, kteří ve Střední Americe
něco znamenají. Záhadný a požitkářský Andrew Osnard je špion pocházející
z Etonu. Jeho tajná mise má dva hlavní cíle – pozorně sledovat politická
jednání ohledně převzetí panamského kanálu Američany a zároveň získat pro
sebe pohádkové jmění. A Osnard ví o Pendelovi víc než Pendel sám o sobě…
John le Carré, vlastním jménem David John Moore Cornwell byl britský spisovatel, který se věnoval špionážním a politickým románům. V padesátých a šedesátých letech pracoval pro MI5 a MI6. Tehdy začal psát pod svým pseudonymem. Po napsání svého třetího a zatím nejúspěšnějšího románu The Spy Who Came in from the Cold odešel z MI6 a začal se plně věnovat psaní. V lednu roku 2003 publikoval le Carré článek The United States Has Gone Mad, ve kterém ostře kritizoval válku v Iráku. V článku tvrdí "To jak se daří Bushovi a jeho vládě úspěšně přesměrovat hněv Američanů k Usáma bin Ládinovi směrem k Sadamu Husajnovi, je jeden z největších kouzelnických triků na veřejném mínění v historii." Ve svém románu Constant Gardener kritizuje aktivity farmaceutických korporací zejména v Africe a jejich dopad na tamní životní podmínky. Když jej v interview na BBC dne 5. října 2008 Mark Lawson požádal, aby vyjmenoval svá nejlepší díla, uvedl: Všechny tyto romány již byly zfilmovány. V tomto článku byl použit překlad textu z článku John le Carré na anglické Wikipedii.
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem