Načítám...
Doprava zdarma nad 699 Kč po Česku.

Jediná

Klára Jarunková

Albatros | 1977


49 Kč

Stav:
Dobrý
Dostupnost: Skladem pro e-shop
Vazba: Pevná s obálkou
Počet stran: 205
Jazyky: česky
Ilustrátor: Jitka Vrbová
Překladatel: Alena Benešová
Edice: Klub mladých čtenářů 1336x
Vydání: 3. vyd.
Vydáno v: Praha
Vystaveno: čt 7. března 2024 10:14
Číslo položky: 780396

Příběh dospívající Olinky patří mezi nejvýznamnější díla Kláry Jarunkové a byl přeložený do mnoha jazyků. V USA vyšel jako Don´t cry for me. Příběh patnáctiletého děvčete z Bratislavy. Nikoli dobrodružný, nebo kriminální. Ani milostný, ani táborový, ani sportovní, ani...
Zkrátka příběh. Jak člověka potkává den za dnem, událost za událostí, hodina za hodinou! Otec, matka, babička, škola, kamarádi. Zimní večer v zešeřelých ulicích, první náznak lásky.
Nahlédnutí do světa rodičů, do jejich zlomů a katarzí, ale hlavně do světa patnáctiletých lidí, připravujících se k prvnímu kroku do života, jímž je blížící se poslední zvonění...

Komentáře ke knize
Klára Jarunková

Klára Jarunková byla slovenská prozaička a autorka knih pro děti a mládež. Narodila se v rodině poštovního úředníka, její otec se později stal správcem horské chaty v Nízkých Tatrách. Vzdělání získala na dívčím gymnáziu v Banské Bystrici, kde také v roce 1940 maturovala. Při zaměstnání pak začala studovat slovenštinu a filozofii na Filozofické fakultě Univerzity Komenského v Bratislavě, avšak toto studium nikdy nedokončila. Začala pracovat jako učitelka, později byla zaměstnána na bratislavské radnici, v Československém rozhlase a nakonec se usadila v redakci časopisu Roháč. V roce 1953 začala psát pro rozhlas a později i pro časopis Roháč a pro další časopisy a deníky. První kniha jí však vyšla až v roce 1960. Její přístup k dětské literatuře v té době nezvyklý – příběhy podávala z pohledu dítěte a psala je v první osobě, čímž dávala dětem možnost lépe se vcítit do děje a ztotožnit se s ním. Kromě pohádek psala i dívčí romány a umělecko-naučnou a cestopisnou literaturu. Díla jako Jediná a Bratr mlčenlivého Vlka se díky sedmdesáti překladům stala součástí zlatého fondu světové literatury pro děti a mládež. Její díla jsou přeložena do téměř 40 jazyků.

Dopravu hradíme my

Objednávkám nad 699 Kč

Tituly, které jinde nenajdete

Sběratelské kusy i knižní novinky

Balíme ekologicky

A s radostí

Vykupujeme knihy

Za hotové a s vlastním odvozem

Lidé také hledají

Adoptujte knihu jen za 29 Kč.

Nemůžete si vybrat? Zvolte si žánr a my vybereme za vás.

Zjistit více