Načítám...
Doprava zdarma nad 699 Kč po Česku.

Dějiny evropského světa 1453-1576 : historický obraz počátku raného novověku v pojetí Daniela Adama z Veleslavína, který českému čtenáři předložil v druhém vydání Kroniky světa Jana Kariona roku 1584

Daniel Adam z Veleslavína

Rybka Publishers | 2008


119 Kč

Stav:
Dobrý, potrhaná obálka, knižní blok ve velmi dobrém stavu
Dostupnost: Skladem pro e-shop
Vazba: Pevná s obálkou
Počet stran: 288
Jazyky: česky
Editor: Petr Vorel
Vydání: Vyd. 1.
ISBN: 9788087067772
Vydáno v: Praha
Vystaveno: ne 18. února 2024 12:38
Číslo položky: 760588

Karionova Kronika světa“ na počátku raného novověku podstatným způsobem ovlivnila obecné vnímání dějinných kořenů naší evropské kultury. Tato kniha, ve které měl čtenář pohromadě celé dějiny světa od stvoření po jeho současnost, se stala nejčastěji vydávanou historickou knihou druhé a třetí třetiny 16. století. Do rukou evropských čtenářů se dostala od roku 1532 do počátku 17. století v několika desítkách vydání v různých jazycích, realizovaných většinou u významných evropských nakladatelů. Byla skutečným best­sellerem historického knižního žánru 16. století. Jejími původními autory byli berlínský dvorní astronom a matematik Jan Karion a luteránský teolog a humanista Filip Melanchton; na mladších vydáních se rozšiřováním a doplňováním textu podílela řada dalších autorů.
Česky vyšla v letech 1541 až 1602 celkem třikrát. Nejvýznamnějším se stalo druhé vydání z roku 1584, o které se zasloužil známý český historik, politik, pražský univerzitní profesor a nakladatel Mistr Daniel Adam z Veleslavína. Vydal však nejen překlad starší „Karionovy Kroniky světa“ z roku 1532, ale závěrečnou část knihy přepracoval a doplnil o nejnovější dějiny až do roku 1576. Jako zkušený historik tak českému čtenáři předložil vlastní interpretaci nejnovějších a soudobých dějin své vlastní doby. Veleslavínovo zpracování světových dějin let 1453 – 1576, vydané roku 1584 jako závěrečná část „Karionovy Kroniky světa“, přináší v edici tato kniha.
Jak vlastně naši předkové koncem 16. století vnímali postavení českého stavovského státu ve světových dějinách? Neměli se za co stydět. Naopak. Veleslavín vydal svou interpretaci světových dějin v době, kdy české země představovaly výjimečný dlouholetý ostrov míru v Evropě, zmítané násilím a náboženskými válkami. Počátkem osmdesátých let 16. století se právě Praha stává sídlem císařského dvora a tudíž i centrem dění tehdejšího křesťanského světa. Toto nové postavení Království českého v dějinném vývoji Evropy dokázal Daniel Adam z Veleslavína vyhodnotit velmi zajímavým způsobem, který předpokládal inteligentního a vnímavého čtenáře. Našel-li jej ve své době, jistě se objeví o více něž čtyři století později.

Komentáře ke knize
Daniel Adam z Veleslavína

Daniel Adam z Veleslavína byl český nakladatel, spisovatel, bohemista, lexikograf, historik, filozof, překladatel, organizátor literární činnosti, humanista a vysokoškolský pedagog. Svou činností velmi ovlivnil českou literaturu, proto období, kdy působil, se nazývá dobou veleslavínskou. Pocházel z vážené měšťanské rodiny Adamů z Veleslavína. Vystudoval historii na pražské univerzitě, v letech 1569–1576 na ní jako Mistr přednášel. Roku 1576 se oženil s dcerou knihtiskaře Melantricha a začal se podílet na činnosti tchánovy tiskárny, zprvu jako autor. V roce 1578 zde vydal svůj Kalendář historický a o rok později Slovník latinsko-český. V roce 1580 tchán zemřel a o šest let později také jeho syn Jiří, který rodinný podnik značně zadlužil. Daniel Adam v roce 1586 tiskárnu převzal a přivedl ji k rozkvětu. Zasloužil se o vydání 139 publikací s výtečnou typografickou úpravou . Byl jedním z prvních vydavatelů notových tisků. Jeho hlavní činnost nespočívala ani tak v psaní, jako v organizaci, opravě a překladech. Vytvořil kolem sebe okruh autorů, kteří stejně jako on chtěli šířit vzdělanost a kulturní rozhled mezi široké vrstvy obyvatelstva. Vydával populárně naučné spisy z mnoha oblastí lidského života, např. historie, zdravovědy, práva, morálky. Výrazně přispěl k rozvoji českého jazyka. Vydávané knihy byly psány vytříbenou češtinou. Od roku 1578 užíval ke svému jménu přídomek „z Veleslavína“ podle rodiště svého otce. Na jeho erbu byl okřídlený kůň Pegas jako symbol duchovního vzletu, nad ním helmice s párem křídel, hvězdou a iniciálami DZW. Byl významným měšťanem Starého Města, působil v městské správě i jako rozhodčí na univerzitě. Pečlivým hospodařením nabyl několik domů, vinic a polností. V roce 1595 se odstěhoval do okolí Mladé Boleslavi, kde dožil svůj život. Zemřel v Praze 18. října 1599, několik dní po návratu ze své v...

Dopravu hradíme my

Objednávkám nad 699 Kč

Tituly, které jinde nenajdete

Sběratelské kusy i knižní novinky

Balíme ekologicky

A s radostí

Vykupujeme knihy

Za hotové a s vlastním odvozem

Lidé také hledají

Dárkové poukazy nově v nabídce.

Hledáte dárek pro náročné knihomoly?

Vybrat