Stav: |
Odlepené od hřbetu, oděrky, flíčky
|
Dostupnost: | Skladem pro e-shop |
Vazba: | Pevná, převazba, zlacená horní ořízka |
Počet stran: | 92, 1 |
Jazyky: | česky |
Překladatel: | Ferdinand Pelikán |
Edice: | Moderní bibliotéka 11x |
Vydání: | Ráj knihomilů (8.) |
Vydáno v: | Praha |
Vystaveno: | po 20. června 2022 15:45 |
Číslo položky: | 352251 |
Hlavním námětem je postupné rozvíjení milostného citu mezi dvěma nevinnými mladými lidmi, kteří nakonec uzavřou sňatek a naleznou své rodiče, o kterých dosud nevěděli. Mezi starověkými romány má toto dílko zvláštní postavení jak pastýřským prostředím, v němž se odehrává, tak i tím, že je zde oproti jiným dochovaným památkám důsledně dodržována jednota místa a času.
Longos, řecky Λόγγος , byl starověký řecký spisovatel známý svým milostným románem z pastýřského prostředí Dafnis a Chloé . O jeho životě není prakticky nic známo. To, že žil pravděpodobně ve druhém století, bylo určeno na základě lingvistického rozboru románu. Má se za to, že pocházel z ostrova Lesbos, protože se tam jeho román odehrává. Existuje dokonce hypotéza, že jeho jméno vzniklo na základě chyby písaře, který slovo "λογου" z názvu románu chybně naspal jako "λογγου" a z toho pak vznikl nominativ "λογγος", který byl interpretován jako jméno autora. Pokud se opravdu jmenoval Longos, byl pravděpodobně osvobozeným římským otrokem. Longos byl stoupencem atticismu, směru v řecké próze, který vznikl již ve 2. století př. n. l. jako reakce na květnatost a patetičnost. Tomu také odpovídá klidný a jednoduchý styl vyprávění jeho románu, jehož hlavním tématem je rozvíjení lásky mezi mladým pastýřem a krásnou mladou pastýřkou na pozadí různých dobrodružství. Román byl oblíben hlavně v období renesance a rokoka, stal se námětem mnoha výtvarných děl, Jean Jacques Offenbach podle něj napsal operetu a Maurice Ravel balet.
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem