
Pavel Eisner
český básník, esejista, lingvista, literární kritik, publicista, překladatel, spisovatel a vědecký spisovatel
Pavel Eisner, též Paul Eisner, někdy vystupující pod pseudonymem Jan Ort byl český překladatel, literární vědec, lingvista, publicista a básník židovského původu. Pocházel z pražské židovské rodiny. Odmalička byl bilingvní. Studoval slavistiku, germanistiku a romanistiku na pražské německé univerzitě, kterou dokončil roku 1918. Od roku 1914 působil jako překladatel v České obchodní a živnostenské komoře. Souběžně pracoval i jako redaktor pražského německého deníku Prager Presse. Kromě toho přispíval i do řady kulturních časopisů, od března 1936 byl členem Pražského lingvistického kroužku. Po německé okupaci roku 1939 byl perzekvován na základě aplikace tzv. norimberských zákonů. Jeho deport…aci do Terezína odložil fakt, že měl německou manželku a nebyl praktikujícím židem. Zemřel roku 1958 a byl pohřben na Olšanských hřbitovech. Eisner je jeden z nejvýznamnějších českých překladatelů, ovládal 12 jazyků – angličtinu, francouzštinu, islandštinu, italštinu, maďarštinu, němčinu, norštinu, perštinu, ruštinu, srbochorvatštinu, španělštinu a s jazykovou pomocí odborníků překládal i z tibetštiny. Nejčastěji překládal z němčiny . Překládal rovněž odborná díla z oblasti muzikologie a operní libreta. Českou literaturu také překládal do němčiny. Jeho překlady, především z němčiny, jsou jazykově velmi kultivované, vynikají přesností a detailní znalostí českého i výchozího jazyka. Je pro ně typické časté používání neobvyklých výrazů, zejm. archaismů a neologismů, a obecně neobvyklých jazykových prostředků.
Pavel Eisner, též Paul Eisner, někdy vystupující pod pseudonymem Jan Ort byl český překladatel, literární vědec, lingvista, publicista a básník židovského původu. Pocházel z pražské židovské rodiny. Odmalička byl bilingvní. Studoval slavistiku, germanistiku a romanistiku na pražské německé univerzitě, kterou dokončil roku 1918. Od roku 1914 působil jako překladatel v České obchodní a živnostenské komoře. Souběžně pracoval i jako redaktor pražské…ho německého deníku Prager Presse. Kromě toho přispíval i do řady kulturních časopisů, od března 1936 byl členem Pražského lingvistického kroužku. Po německé okupaci roku 1939 byl perzekvován na základě aplikace tzv. norimberských zákonů. Jeho deportaci do Terezína odložil fakt, že měl německou manželku a nebyl praktikujícím židem. Zemřel roku 1958 a byl pohřben na Olšanských hřbitovech. Eisner je jeden z nejvýznamnějších českých překladatelů, ovládal 12 jazyků – angličtinu, francouzštinu, islandštinu, italštinu, maďarštinu, němčinu, norštinu, perštinu, ruštinu, srbochorvatštinu, španělštinu a s jazykovou pomocí odborníků překládal i z tibetštiny. Nejčastěji překládal z němčiny . Překládal rovněž odborná díla z oblasti muzikologie a operní libreta. Českou literaturu také překládal do němčiny. Jeho překlady, především z němčiny, jsou jazykově velmi kultivované, vynikají přesností a detailní znalostí českého i výchozího jazyka. Je pro ně typické časté používání neobvyklých výrazů, zejm. archaismů a neologismů, a obecně neobvyklých jazykových prostředků.
-
Kategorie:
- Jazyk a lingvistika
- Čeština
- Vzácné knihy
- Exil a samizdat
- Poezie
- Zahraniční poezie
- Beletrie
- Angloamerická literatura
- Ostatní
- Humor
- Umění a architektura
- Hudba
- Německá literatura
- Ostatní beletrie
- Biografie, memoáry a korespondence
- Divadlo a drama
- Česká literatura
- Dobrodružné po r. 1945
- Francouzská literatura
- Pohádky a knihy pro mládež
- Pohádky po r. 1945
- Typo 60
- O literatuře
- Typo Avantgarda
- Ruská literatura
- Historické romány
- Bibliofilie
- Bytová kultura a nábytek
- Technika a technologie
- Práce se dřevem
- Cizojazyčné
- Německy (Deutsch)
- Knižní kultura a typografie
- Česká poezie
- Slovenská literatura
- Španělská a portugalská literatura
- Podpisy
- Filozofie a náboženství
- Filozofie
- Výtvarné umění
- Kalendáře a ročenky
- Vazby
- Slovníky
- Anglicky (English)
- Judaika
- Architektura
- Slovensky
- Historie
- Staré písemnictví
- Antika
- Knižní kultura
- Geografie, cestopisy a místopis
- Pragensie
- Liberec a okolí
- Evropská historie
- Citáty a aforismy
- Dobrodružné před r. 1945
- Pohádky před r. 1945
- Česko a Slovensko
- Noty
- Periodika a časopisy
- Heraldika
- Severská literatura
- Dvojjazyčné publikace
- Sociologie a příbuzné vědy
- Národopis a folklor
- Cestopisy
- -TOP-
- Klasická hudba
- Non-Music
- Audiokniha
- Modernismus
- Československé klasiky