
Milena Jesenská
česká novinářka a překladatelka
Milena Jesenská byla česká novinářka, spisovatelka a překladatelka. Narodila se v rodině pražského univerzitního profesora a stomatologa Jana Jesenského a jeho ženy Mileny, rozené Hejzlarové . Bydleli na Starém Městě v domě čp. 377/I v Ovocné ulici . V sedmnácti letech Mileně matka zemřela a Jesenská zůstala sama se svým otcem. Navštěvovala dívčí gymnázium Minerva, v německo-židovské intelektuální společnosti kolem kavárny „Cafe Arco“ se seznámila mj. se spisovateli Maxem Brodem a Franzem Werfelem. Na přání svého otce studovala v Praze na Karlově univerzitě medicínu, které však zanechala po několika semestrech. Ve 20 letech se setkala s Ernstem Pollakem, o deset let starším literátem, kte…rý pracoval jako překladatel u jedné pražské banky. Proti vůli svého otce se za něj provdala a v roce 1918 se s ním přestěhovala do Vídně. S otcem přerušila na čas téměř všechny styky. Manželství s Ernstem Pollakem se záhy dostalo do krize. Vzhledem k manželovým nízkým příjmům začala dávat hodiny češtiny a začala se živit překlady a novinařinou. Překládala z němčiny pro české noviny a externě také přispívala fejetony do módních magazínů. Záhy začala dopisovat do řady českých novin a brzy si vybudovala pověst výborné novinářky. V roce 1919 ji zaujala povídka tehdy nepříliš známého spisovatele Franze Kafky Der Heizer , a proto napsala autorovi, zda smí povídku přeložit. Tím začala jejich vzájemná spolupráce a korespondence, která skončila až v roce 1923 krátce před Kafkovou smrtí. Jejich přátelství bylo téměř výhradně korespondenční. Setkali se jen dvakrát, jednou na čtyři dny ve Vídni a později na den v pohraničním městě Gmünd. Próza Topič byla jejím pr...
Milena Jesenská byla česká novinářka, spisovatelka a překladatelka. Narodila se v rodině pražského univerzitního profesora a stomatologa Jana Jesenského a jeho ženy Mileny, rozené Hejzlarové . Bydleli na Starém Městě v domě čp. 377/I v Ovocné ulici . V sedmnácti letech Mileně matka zemřela a Jesenská zůstala sama se svým otcem. Navštěvovala dívčí gymnázium Minerva, v německo-židovské intelektuální společnosti kolem kavárny „Cafe Arco“ se sezná…mila mj. se spisovateli Maxem Brodem a Franzem Werfelem. Na přání svého otce studovala v Praze na Karlově univerzitě medicínu, které však zanechala po několika semestrech. Ve 20 letech se setkala s Ernstem Pollakem, o deset let starším literátem, který pracoval jako překladatel u jedné pražské banky. Proti vůli svého otce se za něj provdala a v roce 1918 se s ním přestěhovala do Vídně. S otcem přerušila na čas téměř všechny styky. Manželství s Ernstem Pollakem se záhy dostalo do krize. Vzhledem k manželovým nízkým příjmům začala dávat hodiny češtiny a začala se živit překlady a novinařinou. Překládala z němčiny pro české noviny a externě také přispívala fejetony do módních magazínů. Záhy začala dopisovat do řady českých novin a brzy si vybudovala pověst výborné novinářky. V roce 1919 ji zaujala povídka tehdy nepříliš známého spisovatele Franze Kafky Der Heizer , a proto napsala autorovi, zda smí povídku přeložit. Tím začala jejich vzájemná spolupráce a korespondence, která skončila až v roce 1923 krátce před Kafkovou smrtí. Jejich přátelství bylo téměř výhradně korespondenční. Setkali se jen dvakrát, jednou na čtyři dny ve Vídni a později na den v pohraničním městě Gmünd. Próza Topič byla jejím pr...
-
Kategorie:
- Ostatní
- Periodika a časopisy
- Biografie, memoáry a korespondence
- Vzácné knihy
- Exil a samizdat
- Knižní kultura a typografie
- Typo 60
- -TOP-
- Hobby a domácí práce
- Textil, móda a ruční práce
- Beletrie
- Česká literatura
- Geografie, cestopisy a místopis
- Angloamerická literatura
- Dobrodružné
- Dobrodružné před r. 1945
- 19. století
- Severská literatura
- Bibliofilie
- Historie
- Válečná literatura
- Válečná historie
- Evropská historie
- Cizojazyčné
- Německy (Deutsch)
- Pohádky a knihy pro mládež
- Pohádky před r. 1945
- Kuchařky a recepty
- Kuchařky po r. 1945
- Kuchařky před r. 1945
- Slovensky
- Filozofie a náboženství
- Citáty a aforismy
- Judaika
- Pragensie
- Jazyk a lingvistika
- Němčina
- Anglicky (English)
- Francouzsky (Français)
- Ostatní cizojazyčné