
Josef Kostohryz
český básník a překladatel
Josef Kostohryz byl český spisovatel a překladatel. Od roku 1927 přispíval do řady periodik, např. Studentský časopis, Lidové noviny, Řád, Lumír, Rozhledy po literatuře a umění, Obnova, Host do domu, Katolické noviny, atd. Po maturitě , studoval filozofii, češtinu a francouzštinu na filosofické fakultě UK. Po vystudování složil zkoušku pro učitele na střední škole . Poté odjel na stipendium do Itálie, kde byl lektorem češtiny v Ústavu pro východní Evropu v Římě. Po návratu začal učit na gymnáziu v Praze, kde učil až do roku 1945. Poté pracoval na ministerstvu informací a od roku 1949 byl vedoucím administrativy Národní galerie v Praze, tuto funkci vykonával až do svého zatčení . O rok pozd…ěji byl odsouzen ve vykonstruovaném procesu se „Zelenou internacionálou“ za velezradu na doživotí, propuštěn byl až roku 1963, rehabilitován v r. 1990. Po svém propuštění se živil jako překladatel. Spolu s Hanou Uhlířovou přeložil „Druhé pohlaví“ od francouzské intelektuálky Simone de Beauvoir . Kromě vlastní tvorby překládal z francouzštiny, italštiny, angličtiny, polštiny, španělštiny a němčiny .
Josef Kostohryz byl český spisovatel a překladatel. Od roku 1927 přispíval do řady periodik, např. Studentský časopis, Lidové noviny, Řád, Lumír, Rozhledy po literatuře a umění, Obnova, Host do domu, Katolické noviny, atd. Po maturitě , studoval filozofii, češtinu a francouzštinu na filosofické fakultě UK. Po vystudování složil zkoušku pro učitele na střední škole . Poté odjel na stipendium do Itálie, kde byl lektorem češtiny v Ústavu pro východ…ní Evropu v Římě. Po návratu začal učit na gymnáziu v Praze, kde učil až do roku 1945. Poté pracoval na ministerstvu informací a od roku 1949 byl vedoucím administrativy Národní galerie v Praze, tuto funkci vykonával až do svého zatčení . O rok později byl odsouzen ve vykonstruovaném procesu se „Zelenou internacionálou“ za velezradu na doživotí, propuštěn byl až roku 1963, rehabilitován v r. 1990. Po svém propuštění se živil jako překladatel. Spolu s Hanou Uhlířovou přeložil „Druhé pohlaví“ od francouzské intelektuálky Simone de Beauvoir . Kromě vlastní tvorby překládal z francouzštiny, italštiny, angličtiny, polštiny, španělštiny a němčiny .
-
Kategorie:
- Beletrie
- Ostatní beletrie
- Psychologie a osobní rozvoj
- Partnerské vztahy
- Filozofie a náboženství
- Filozofie
- Francouzská literatura
- Historické romány
- Biografie, memoáry a korespondence
- Historie
- Světová historie
- Poezie
- Česká poezie
- Pohádky a knihy pro mládež
- Pohádky po r. 1945
- Umění a architektura
- Hudba
- Válečná literatura
- Válečná próza
- Zahraniční poezie
- Dobrodružné
- Dobrodružné po r. 1945
- Sci-fi a Fantasy
- Sci-fi
- Výtvarné umění
- Knižní kultura a typografie
- Typo Avantgarda
- Jazyk a lingvistika
- Slovníky
- Vzácné knihy
- Bibliofilie
- Typo 60
- Česká literatura
- Exil a samizdat