Načítám...
Doprava zdarma nad 699 Kč po Česku.
Jiří Josek

Jiří Josek

český nakladatel a překladatel

Jiří Josek byl český překladatel z angličtiny, redaktor, nakladatel a režisér. Věnoval se dílu Williama Shakespeara a přeložil celkem 34 jeho dramat; za překlad Hamleta získal v roce 1999 Cenu Josefa Jungmanna. Přeložil kromě jiného Saroyanovu prózu Tracyho tygr, Kerouacův kultovní román Na cestě, několik básnických sbírek Allena Ginsberga a divadelních her Edwarda Albeeho. Narodil se v roce 1950 v Brně. Vystudoval angličtinu a češtinu na Filozofické fakultě UK. V letech 1975–1991 působil jako redaktor v nakladatelství světové literatury Odeon. Od roku 1991 vedl na Ústavu translatologie FF UK semináře literárního překladu, dějin překladu a další výběrové semináře zaměřené na překlady poezie, prózy, dramatu atd. Od roku 1998 vlastnil a provozoval nakladatelství Romeo, v němž vydával zejména vlastní překlady shakespearovských dramat, dále překladovou i původní českou literaturu. V letech 2007 - 2011 působil jako vyučující v Ústavu translatologie Filosofické fakulty Univerzity Karlovy. V roce 2008 obhájil habilitační práci Na cestě k Shakespearovi a stal se docentem. Zemřel po nemoci v roce 2018. Zdroj: wikipedia.org

Zobrazit vše
Lidé také hledají

Výběru odpovídá
vydání

Výhodné komplety

Kupte knihy hromadně za výhodné ceny!

Procházet