Načítám...
Doprava zdarma nad 699 Kč po Česku.
Iva Klinderová-Zbořilová

Iva Klinderová-Zbořilová

Autor

Klinderová Iva * 14. 6. 1942 Hradec Králové vietnamistka, historička, publicistka, překladatelka z vietnamštiny Rozená Zbořilová. Roku 1966 ukončila studium oboru vietnamistika na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy; 1981 získala titul PhDr. a 1981 hodnost CSc. V letech 1966-88 pracovala v Orientálním ústavu Československé akademie věd, poté krátce v Československo-sovětském institutu a v Politologickém kabinetu při Ústavu státu a práva Československé akademie věd ; po jeho zrušení působí od 1993 ve sdělovacích prostředcích. Zaměřila se na výzkum nejnovějších dějin Indočíny a problematiku čínské zahraniční politiky; překládá a tlumočí z vietnamštiny. Překlady z vietnamštiny Hlupáček Hodný ženich Huy Can: Na vonící cestě Huy Can: Smuteční nápěv / Miluji život Kouzelná tykev Mimóza Nam Cao: Koupě domu Nguyen Cong Hoan: Šest životů Nguyen Cong Hoan, Ve vlaku / Prodělali oba / Cena psích zubů Nguyen Cong Hoan: Mrchožrouti / Automobilové neštěstí Nguyen Dinh Thi: Rozbité břehy Nguyen Thi Cam Thanh: Děti Pohádky rýžových polí Pták úrodňák Student a víla Tam a Cam Thuy Thu: Dřeváček To Huu: Když kukačka / Sau padají Tvé srdce bdí a bije. Výbor z vietnamské moderní poezie Vietnamské pohádky (výbor, Praha, Odeon 1974, + O... Zdroj: databazeknih.cz

Zobrazit vše

Výběru odpovídá
vydání

Výhodné komplety

Kupte knihy hromadně za výhodné ceny!

Procházet