
Albert Vyskočil
český literární kritik, pedagog, překladatel a spisovatel
Albert Vyskočil byl učitel, spisovatel, literární kritik a překladatel, vydavatel díla J. V. Sládka. Nejznámější je jeho překlad a adaptace knihy Robinsona Crusoe. Po absolutoriu na učitelském ústavu v Praze roku 1908 studoval literární vědu na Filozofické fakultě UK a v letech 1918–1948 působil jako odborný učitel v Praze. Spolupracoval s nakladatelstvím Vyšehrad a po roce 1945 byl vydavatelem básnického díla J. V. Sládka. Překládal spisy Daniela Defoe, E. A. Poe, T. Carlyle, D. G. Rosettiho a dalších. Věnoval se také literatuře pro děti, přeložil Robinsona Crusoe a roku 1941 vydal vlastní adaptaci jeho příběhu .
Albert Vyskočil byl učitel, spisovatel, literární kritik a překladatel, vydavatel díla J. V. Sládka. Nejznámější je jeho překlad a adaptace knihy Robinsona Crusoe. Po absolutoriu na učitelském ústavu v Praze roku 1908 studoval literární vědu na Filozofické fakultě UK a v letech 1918–1948 působil jako odborný učitel v Praze. Spolupracoval s nakladatelstvím Vyšehrad a po roce 1945 byl vydavatelem básnického díla J. V. Sládka. Překládal spisy Danie…la Defoe, E. A. Poe, T. Carlyle, D. G. Rosettiho a dalších. Věnoval se také literatuře pro děti, přeložil Robinsona Crusoe a roku 1941 vydal vlastní adaptaci jeho příběhu .
-
Kategorie:
- Beletrie
- Německá literatura
- Biografie, memoáry a korespondence
- Geografie, cestopisy a místopis
- Cestopisy
- Dobrodružné
- Dobrodružné po r. 1945
- Česká literatura
- Historické romány
- Historie
- Česká a Slovenská historie
- Poezie
- Česká poezie
- Typo Avantgarda
- Vzácné knihy
- Bibliofilie
- Jazyk a lingvistika
- O literatuře
- Filozofie a náboženství
- Filozofie
- Křesťanství
- Pověsti a mýty
- Dobrodružné před r. 1945
- -TOP-
- Angloamerická literatura
- Zahraniční poezie
- Vazby
- Exil a samizdat
- Umění a architektura
- Výtvarné umění
- Divadlo a drama
- Psychologie a osobní rozvoj
- Partnerské vztahy
- Ostatní
- Kalendáře a ročenky