Stav: |
Velmi dobrý
|
Dostupnost: | Skladem pro e-shop |
Vazba: | Pevná |
Počet stran: | 70 |
Jazyky: | česky |
Ilustrátor: | František Lipták |
Vydání: | Vyd. 1. |
ISBN: | 9788072942022 |
Vydáno v: | Brno |
Vystaveno: | pá 15. března 2024 14:43 |
Číslo položky: | 793561 |
Sedm krátkých příběhů nejen pro starší děti například o tom, jestli je Země doopravdy kulatá, jestli lze všechno zapomenout i o tom, jestli Amerika opravdu existuje.
Hrdiny jednotlivých příběhů jsou lidé, kteří chtějí všemu přijít na kloub, chtějí vědět, co se stane, když vyměníme věcem jejich jména, chtějí zjistit, jak všechno zapomenout i co musíme udělat proto, abychom už nemuseli nic vědět. Dočteme se i o dědečkovi, který stále myslí na strýce Zachara (nebo je všechno ve skutečnosti trochu jinak?). Texty jsou doprovázeny zajímavými ilustracemi Fero Liptáka. Kniha byla po svém vyjití v originále (1969) oceněna Německou výroční cenou za nejlepší dětskou knihu.
Peter Bichsel je švýcarský spisovatel, původní profesí učitel. Narodil se 24. března 1935 v Lucernu jako syn řemeslníka. Absolvoval studium s aprobací učitele pro základní školu. Jako Primalehler pracoval až do roku 1968. V roce 1956 se oženil s herečkou Therese Spörri, se kterou měl dceru a syna. Po malých prvotinách především z oblasti lyriky, které vycházely v novinách, se roku 1960 objevila jeho první próza v podobě soukromého tisku.V zimě na přelomu let 1963- 1964 se účastnil kurzu psaní prózy. O tomto kurzu svědčí svazek dokumentace a také společenský román Das Gästehaus. V roce 1970 opustil spolu s dalšími 21 známými autory švýcarský spolek spisovatelů. V letech 1974–1981 byl osobním poradcem švýcarského politika, poslance Williho Ritscharda. Podílel se na založení skupiny Olten. Je členem Akademie umění v Berlíně a také členem Německé akademie pro jazyk a literaturu v Darmstadtu. Jeho literární odkaz se nachází ve švýcarském literárním archivu v Bernu. Peter Bichsel dnes patří k nejznámějším švýcarským spisovatelům, bývá často překládán do jiných jazyků. V českém jazyce se můžeme setkat např. s knihou Jahreszeiten, která byla Jitkou Bodlákovou přeložena jako Roční doby, a nebo Kindergeschichten přeloženy Petrou Koryčánkovou jako Povídání pro děti. Kritici ho označují za mistra malých forem. Ve skutečnosti psal Bischel většinou malé krátké povídky v jednoduchém jazyce. Svými povídkami se snažil přivést čtenáře k reflexi o malých a často přehlížených detailech každodenního života. Obdivoval Johanna Petera Hebela pro schopnost vtěsnat dlouhé epické pasáže do útlých krátkých knih. Byl také blízkým přítelem spisovatele Maxe Frische . Ve svých knihách se zaměřuje na malou formu. Nejčastěji ve formě krátkých povídek, esejí a sloupků. Eigentlich möchte Frau Blum den Milchmann kennenlernen je první a nejznámější titul prózy a zároveň malá forma Bichselových povídek. Ještě útlejší knihou, která je však stej...
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem