Stav: |
Dobrý
|
Dostupnost: | Skladem pro e-shop |
Vazba: | Sešit |
Počet stran: | 28 |
Jazyky: | česky |
Edice: | Knihovna Čs. společnosti pro šíření polit. a věd. znalostí 4x, Jazyk, literatura a umění 4x |
Vydání: | 1. vyd. |
Vydáno v: | Praha |
Vystaveno: | po 16. října 2023 14:05 |
Číslo položky: | 664391 |
Stať vychází z obecné úvahy, že se každé odborné zkoumání básnického díla musí opírat o jazykový rozbor. Čtenářům Jiráskova díla se pak na konkretním materiálu ukazuje, jakými jazykovými prostředky dosahuje Jirásek umělecké účinnosti a čím jsou u něho podmíněny. Je tu také zhodnoceno Jiráskovo charakteristické užívání archaismů a dochází se k praktickému závěru, že potřeba vysvětlujících poznámek u všech Jiráskových spisů se bude postupem času zvětšovat.
Karel Horálek byl český jazykovědec, slavista, paleoslovenista, bulharista, literární vědec a historik, folklorista, textolog, lexikograf, versolog, vysokoškolský pedagog, člen korespondent ČSAV. Po maturitě na reálném gymnáziu několik let pracoval jako kreslič v grafickém závodě v Brně, v letech 1935–1939 studoval na FF MU češtinu, filozofii a slovanskou filologii, poté krátce zůstal v jejím svazku jako asistent. V rámci represí po 17. listopadu 1939 byl zatčen a šest měsíců vězněn v koncentračním táboře Oranienburg, od srpna 1940 do září 1945 byl zaměstnán v Kanceláři Slovníku jazyka českého. V roce 1945 získal na FF MU doktorát filozofie a nastoupil na Filozofickou fakultu Univerzity Karlovy, kde v roce 1946 habilitoval, následně byl jmenován docentem a od 1947 profesorem slovanské jazykovědy. Na FF UK zastával různé pozice, byl proděkanem, ve čtyřech funkčních obdobích děkanem tehdejší filologické fakulty , vedoucím katedry slavistiky .V roce 1956 byl zvolen členem korespondentem ČSAV, od roku 1972 do 1978 působil ve funkci ředitele Ústavu pro jazyk český ČSAV, v dalších letech jako vědecký konzultant Ústavu pro českou a světovou literaturu ČSAV.V květnu 1941 se stal členem Pražského lingvistického kroužku. Vedle plnění pedagogických povinností a s nimi spojeným výkonem akademických funkcí vyvíjel intenzivní organizátorskou domácí i zahraniční vědeckou činnost, byl členem Mezinárodní komise folkloristické, Komise pro dějiny slavistiky při Mezinárodním komitétu slavistů, působil v redakčních radách časopisů Slovo a slovesnost a Slavia. V letech 1940–1945 se podílel na přípravě Příručního slovníku jazyka českého, uspořádal, redigoval a vydal Velký rusko-český slovník a Česko-rus...
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem