Stav: |
Velmi dobrý
|
Dostupnost: | Skladem pro e-shop |
Vazba: | Pevná |
Počet stran: | 201 |
Jazyky: | česky |
Ilustrátor: | Přemysl Kubela |
Překladatel: | Jaroslav Kabíček, Eva Dolejšová |
Edice: | 183. svazek ed. Knihy odvahy a dobrodružství 1096x |
Vydání: | 1. vyd. |
Vydáno v: | Praha |
Vystaveno: | pá 9. února 2024 10:05 |
Číslo položky: | 752919 |
V novele A. Mironova Ledová odysea znovu ožívají pohnuté události osudné plavby sovětského parníku Čeljuskin, který se v létech 1933-1934 vydal na cestu podél severního pobřeží SSSR s úkolem prozkoumat severní mořskou cestu a pobřežní oblasti v průběhu jediného navigačního období. Expedici vedl vědec a polární badatel O. J. Šmidt a námořní kapitán V. I. Voronin. Oba muži podnikli společně už jednu úspěšnou plavbu po severní mořské cestě, a to v roce 1932 na ledoborci Sibirjakov, a ještě o dva roky dříve výzkumnou výpravu do Karského moře, tehdy na ledoborci Georgij Sedov.
Osud parníku Čeljuskin a jeho posádky patří k nejdramatičtějším kapitolám sovětské historie polárních výzkumných plaveb. Statečná plavba Čeljuskinu, jeho ztroskotání uprostřed ker v Čukotském moři, dvouměsíční pobyt ztroskotané posádky v ledovém táboře na plující kře a konečně záchrana čeljuskinců za pomoci sovětských letců, kdy sedmi nejstatečnějším byly uděleny první tituly hrdinů Sovětského svazu v historii země - všechny tyto události tvoří dějovou osnovu dokumentární novely, kterou na základě vlastních zápisků napsal jeden z nejmladších účastníků expedice. Přiblížil nám dny plné nebezpečí, těžké práce za nesnesitelných podmínek, ale i neutuchající víry v záchranu. Vytvořil tak napínavý, dějem a nečekanými zvraty nabitý příběh, který nepostrádá ani příklady přátelství, obětavosti, odvahy i naděje.
Když v roce 1984 chystal A. Mironov svoji prózu k jubilejnímu vydání, mohl v epilogu konstatovat, že tam, kde Čeljuskin před padesáti lety klestil budoucí plavební dráhu velké arktické námořní magistrály, vodí dnes atomové ledoborce konvoje dopravních lodí téměř po celý rok. Ani dnes však nikdo nezapomíná na průkopníky této cesty.
Pro čtenáře od 12 let.
První vydání.
Z ruského originálu Ledovaja odiseja, vydaného nakladatelstvím Junactva v Minsku roku 1984 přeložila Eva Dolejšová. Verše přeložil Jaroslav Kabíček.
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem