Stav: |
Velmi dobrý
|
Dostupnost: | Skladem pro e-shop |
Vazba: | Brožovaná |
Počet stran: | 391 |
Jazyky: | česky , španělsky |
ISBN: | 9788085927207 |
Vydáno v: | Voznice |
Vystaveno: | po 4. března 2024 17:03 |
Číslo položky: | 777119 |
Nepostradatelná konverzační příručka vhodná na cesty do Španělska a do zemí Latinské Ameriky, užitečná pro turisty, obchodníky i studenty a další zájemce o španělštinu, kteří si chtějí prohloubit znalosti hovorového jazyka. Nové, zcela přepracované vydání praktické příručky obsahuje 18 tematických oddílů, ve kterých uživatel najde přes 3000 konverzačních obratů a vět, rozšiřující slovní zásobu jednotlivých témat a navíc řadu informací a rad na cestu. K příručce je vydána audiokazeta namluvená rodilými mluvčími.
Narodila se 30. srpna 1919 v Praze. Studium: 1938: maturita , 1945-1948: FF UK, francouzština a dějiny světové literatury 1938-1939: přerušeno z politických důvodů), 1948: PhDr. Překladatelka ze španělštiny a redaktorka nakladatelství. 1953-1977: redaktorka v nakladatelství Orbis v Praze. Ocenění: Medaile UNAM . Kromě překladu publikovala též úspěšné učebnice španělštiny a cestopisné knihy.
Dely Serrano je významná tlumočnice a překladatelka, která pochází ze Španělské rodiny. Ze své rodné země však rodina musela prchnout před zuřící občanskou válkou. V této době nabídly útočiště státy dřívějšího Sovětského svazu. Tatínek Dely Serrano, který byl učitel, se rozhodl rodinu odvézt do Československa. Rodina zde již zůstala a Dely Serrano zde vystudovala základní, střední i vysokou školu, konkrétně filosofickou fakultu Karlovy univerzity. Právě zde se Serrano zaměřila na jazyky, dnes jich plynule ovládá hned šest. Serrano ještě během studia začala s tlumočením, její první práce byla pro muže jménem Guilio Le Rivera, kubánského prezidenta Akademie věd. Od této doby se již s tlumočením nerozloučila, naopak, stala se z ní světově uznávaná tlumočnice a překladatelka, kterou si vyhledávalo mnoho světových osobností. Po revoluci poté tlumočila například pro prezidenta Václava Havla. Toho doprovázela na téměř všechny zahraniční cesty. Dely Serrano se ve svém díle zaměřila na svůj první jazyk - španělštinu. Napsala tak knihu "Španělština? Jednoduše s cédéčkem", přeložila také knihu "Pár hřebíčků a nic víc".
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem