Dostupnost: | Vyprodáno |
Vazba: | Brožovaná |
Počet stran: | 270 |
Jazyky: | česky |
Překladatel: | Jiří Veltruský, Kateřina Hilská |
Edice: | České divadlo 13x |
Vydání: | 1. vyd. |
ISBN: | 9788070080467 |
Vydáno v: | Praha |
Vystaveno: | po 14. srpna 2023 16:43 |
Číslo položky: | 612845 |
Soubor teatrologických studií. Autor,patřící do exilové generace tzv. "osmačtyřicátníků", prošel během svého vědecké dráhy několika silnými podněty: strukturalismus Pražského kroužeku či sémiologie francouzské školy. A právě těmto dvěma směrům je věnována úvodní část knihy. Dále je tu prezentována jeho stěžejní stať o vztahu dramatu a divadelního představení spolu s komparistickými studiemi o sémiologii herectví a nechybí ani reflexe několika divadelních realizací.
Jiří Veltruský, původním jménem Jiří Vařečka byl český divadelní teoretik a politolog, představitel poúnorové vlny exilu. Byl synem spisovatele Ladislava Veltruského , jehož pseudonym přijala v roce 1928 rodina jako úřední příjmení. Studoval na Univerzitě Karlově estetiku a sociologii, pod vlivem Jana Mukařovského se hlásil ke strukturalismu, byl také aktivní v Divadelním kolektivu mladých. Poté, co okupanti zavřeli vysoké školy, pracoval jako nakladatelský redaktor a později dělník ve firmě ETA. Účastnil se sociálnědemokratického protinacistického odboje, po osvobození působil v Ústřední radě odborů, pro konflikty s komunistickým vedením byl sesazen a po únoru 1948 emigroval do Rakouska a pak se usadil ve Francii. Působil jako politický publicista v Hlasu Ameriky, Právu lidu nebo ve francouzských časopisech Oedipe, La Révolution prolétarienne a Le Contrat social, byl také dlouholetým funkcionářem Mezinárodní konfederace svobodných odborů. Je spoluautorem komentovaného českého překladu Marxova Kapitálu. Publikoval také pod pseudonymy Daniel Simon, Pavel Bartoň nebo Paul Barton. Jeho manželka Jarmila Veltruská je odbornicí na české středověké divadlo.
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem