Dostupnost: | Vyprodáno |
Vazba: | Pevná, převazba |
Počet stran: | 168 |
Jazyky: | česky |
Edice: | 36. svazek ed. Vpřed 91x |
Vydání: | 1 |
Vydáno v: | Praha |
Vystaveno: | st 26. února 2020 10:56 |
Číslo položky: | 89485 |
Životopis. román o Edvardu Dekkerovi, holandském spisovateli, známém pod pseud. Multatuli, který celý svůj život i své dílo zasvětil boji za osvobození indonéských národů. První ostrá ponaučení o moci těch, kdož vládnou penězi, získanými vykořisťováním práce druhých, dostává Edvard jako učedník v amsterodamském velkoobchodě. Hledá únik z mamonářského světa a odchází na Jávu. Ale ani v zemi, kde se každý Holanďan do dvou let domůže dobrého postavení, plantáže, domu, služebnictva – a nenávisti domorodého obyvatelstva, nedosáhne Edvard „úspěchů“ svých krajanů. Dlouhá a svízelná je cesta vládního kontrolora (t. j. zástupce hol. vlády), vězně, nosiče, nádeníka, opět zástupce král. hol. úřadů, propuštěnce bez nároku na penzi, potulného žebráka živořícího s rodinou z milosti dobrých lidí a příbuzenstva a píšícího své největší dílo, Maxe Havelaara, ostrou obžalobu holand. koloniálního systému, ukazující, že „... mezi Frislandem a Šeldou leží pirátská země". Nebylo nic platné, že se kapitalisté svědomitě snažili umlčet Multatuliho dílo. Bylo to právě ono, které také do značné míry pomáhalo Indonésanům v jejich boji za svobodu, jako jim pomáhal i po celý svůj život v koloniích „tuan“ Dekker. Boj těchto národů, který teprve dnes dostupuje vrcholu, tvoří pak nikoli kulisu, ale rovnocennou složku celého románu.
Il. překresleny podle sovět. orig.
Transkripce indonéských jmen: Miroslav Opplt
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem