Stav: |
Velmi dobrý
|
Dostupnost: | Skladem pro e-shop |
Vazba: | Pevná |
Počet stran: | 387 |
Jazyky: | česky |
Vydání: | Vydání 1. |
ISBN: | 9788090479869 |
Vydáno v: | Liberec |
Vystaveno: | út 20. února 2024 15:38 |
Číslo položky: | 763103 |
Nejdřív tanky, potom pendreky je kniha, která formou „reportážní kroniky“ mapuje a glosuje tragické události let 1968 a 1969 v Liberci. Její autor, zkušený novinář, básník a překladatel německé poezie Luboš Příhoda, ji zasadil do širšího kontextu dění nejen na Liberecku, ale v celém tehdejším Československu. Kniha je komponována do dvou částí. První se zabývá rokem 1968 od Pražského jara po vpád vojsk Varšavské smlouvy a vrcholí okupačním týdnem v srpnu 1968. Ve druhé s názvem ... potom svištěly pendreky, autor připomíná liberecké události roku 1969. Text vrcholí spontánním vystoupení proti okupaci v Liberci u příležitosti prvního výročí srpnových událostí a jeho potlačení státní mocí.
Luboš Příhoda * 2. 8. 1934 Náchod Liberecký novinář, překladatel a básník Luboš Příhoda vystřídal řadu řídících, technických i dělnických povolání. Knižně vydal mimo jiné překlady poezie – Helmut Preissler Hlasy mrtvých a živých , Reiner Kunze Věnování , Hanns Cibulka České motivy... ; próza – Johannes Bobrowski Litevské klavíry. Boehlendorff a ti druzí , od téhož autora Tanečník Malige a C. F. Mayer Král a světec . Vlastní tvorbu, ale zejména překlady povídek a poezie z němčiny, publikoval v řadě časopisů, denním tisku a rozhlasu, jeho verše byly naopak publikovány v německých časopisech i v malé antologii české poezie Vítr jménem Jaromír . Pro velkou antologii Poezie NDR přeložil verše sedmi básníků . Je autorem a spoluautorem několika rozhlasových her a jevištní adaptace Tří zlatých vlasů děda Vševěda . Po sametové revoluci šéfredaktor obdeníku Region v Liberci. Je činný v Syndikátu novinářů České republiky, patří mezi zakládající členy Kruhu autorů Liberecka. V Nakladatelství Bor mu vyšla kniha básní Promluvy do zdi, která zahrnuje jak jeho vlastní tvorbu, tak i překlady německé poezie. V nakladatelství také vyšel jeho překlad knihy Návrat pod zelenou střechu německé autorky Isy Engelmann. Obě poslední knihy vydalo Nakladatelství Bor jako zakázku pro Kruh autorů Liberecka.
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem