Dostupnost: | Vyprodáno |
Vazba: | Brožovaná |
Počet stran: | 183 |
Jazyky: | česky |
Editor: | Jaroslav Pokorný, Jan Vladislav |
Překladatel: | Ivo Fleischmann, Emanuel Frynta, František Halas |
Edice: | 89. svazek ed. Světová četba 677x |
Vydání: | 1 |
Vydáno v: | Praha |
Vystaveno: | st 20. května 2020 8:11 |
Číslo položky: | 98659 |
Výbor přináší ukázky z italské lyriky z doby renesance, kdy se Italie "povznesla k netušenému rozkvětu umění, který byl jakýmsi odleskem klasického starověku" (Engels). Překladatelé soustředil svůj zájem především na autory a tvorbu, jež nebyla dosud u nás překládána nebo kde staré překlady upadly v zapomenutí. Vedle nejvýznamnějších básníků - Danta, Petrarcy, Tassa, Ariosta, Michelangela, Boccaccia, Bruna jsou v hojném počtu ukázek zastoupení i básníci u nás dosud většinou neznámí (Burchiello, Cecco, Berni, Gianni Angiolieri a j.), jejichž tvorba je však pro renesanční lyriku charakteristická. Thematika všech básní výboru - přes své bohatství a různorodost - má jeden společný rys: opravdovost citu a prožitku, zvláště citu milostného, a smysl pro pozemskou skutečnost.
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem