Načítám...
Doprava zdarma nad 699 Kč po Česku.

Italská kuchařka

Karina Havlů

Dona | 1999


Tato kniha nyní není v nabídce. a my Vám dáme vědět, jakmile se opět objeví.

Dostupnost: Vyprodáno
Vazba: Brožovaná
Počet stran: 182, [8] barev. obr. příl
Jazyky: česky
Ilustrátor: Miloslav Martenek, Vladimír Doležal
ISBN: 80-86136-39-6 (brož.)
Vydáno v: České Budějovice
Vystaveno: po 22. května 2023 13:49
Číslo položky: 555010

Recepty na typické italské pochoutky přizpůsobené české mentalitě a zeměpisným podmínkám. Italský jídelníček se skládá z předkrmu, prvního chodu, druhého chodu a na závěr se podává sýr a ovoce. Recepty na přípravu předkrmů jsou jednoduché a jejich součástí může být ovoce, šunka, různé druhy zeleniny a těstovin v různých úpravách. Jako první chod se většinou podávají těstoviny, rizota, pizza, polévky i polenta. Druhým chodem bývá opečený nebo grilovaný plátek masa, drůbež, ryby,mořští živočichové, dušená zelenina a houby. Součástí druhého chodu jsou omáčky, saláty a bílý chléb. Kuchařka končí recepty na dezerty a moučníky, recepty na krajové speciality, seznamem nějčastěji používaného koření a názvy potravin v italštině.

Komentáře ke knize
Karina Havlů

Karina Havlů . byla česká překladatelka a spisovatelka. Její otec byl textař a libretista, překladatel z angličtiny a právník Ivo T. Havlů. Část rodiny pocházela z Tábora. Vystudovala Filosofickou fakultu Univerzity Karlovy a mimořádné studium filmové a televizní produkce na Famu. Řadu let žila v Římě. Vdaná za Igora Holuba. Věnovala se překladatelské činnosti z anglického a italského jazyka. Jednalo se o literaturu pro dospělé, ale i děti. Dále také o překlady divadelních her amerických a italských dramatiků. Rovněž se zaměřila na životopisy slavných osobností, např. Sophii Lorenovou, Benita Musssoliniho, Toma Hankse. Spolupracovala s časopisy a deníky např. Naše rodina, Zahrádkář, Tina, Večerní Praha. Jejím velkým koníčkem bylo kulinářství. Napsala mnoho kuchařských knih. Některé její knihy byly přeložené v zahraničí. Velkého úspěchu dosáhla s knihou "Vaříme v Remosce". Proto se jí říká "Královna remosek". Tlumočila, byla profesorkou na Střední knihovnické škole v Praze, pracovala jako filmová historička ve Filmovém ústavu. Své překlady podepisovala Karina I. Havlů.

Dopravu hradíme my

Objednávkám nad 699 Kč

Tituly, které jinde nenajdete

Sběratelské kusy i knižní novinky

Balíme ekologicky

A s radostí

Vykupujeme knihy

Za hotové a s vlastním odvozem

Nevíte co číst?

Pošleme vám knihu z vašeho oblíbeného žánru jen za 29 Kč.

Zjistit více