Galerie
Vyberte kus
Varianty
1970 | Nakladatelství Mladá fronta
Vyberte kus
Stav: |
Velmi dobrý, Mírné oděrky, Mírně zkosený hřbet
|
---|---|
Vazba: | pevná s obálkou |
Počet stran: | 318 |
Jazyk: |
![]() |
Překladatel: | Jan Zábrana |
Vydání: | Vydání 1. |
Vydáno v: | Praha |
Vystaveno: | 2. 9. 2024 13:14 |
Číslo položky: | 961297 |
Marina Ivanovna Cvetajeva byla ruská básnířka, překladatelka a esejistka. Autorka psychologických básnických skladeb, poezie vzdoru a samoty i milostné lyriky. V roce 1919 emigrovala do Francie, kde zůstala až do začátku druhé světové války, pouze v letech 1922-25 žila v Praze a jejím okolí. Začínala jako autorka symbolistické poezie, počátkem dvacátých let pak vynikla v žánru expresionistické lyrické skladby, v níž uplatnila formu exaltovaného citového monologu. Její básně esteticky korespondují s akméismem a futurismem, hojně využívala impulsy z lidové slovesnosti. Psala též lyrickou autobiografickou prózu, dramata a literární eseje a úvahy o ruské kultuře a umění. Dva roky po návratu do Sovětského svazu spáchala sebevraždu.
Více od autoraJiří Honzík byl český literární vědec, rusista, překladatel z ruštiny a básník. Narodil se Košumberku . V letech 1935–1942 navštěvoval reálná gymnázia v České Lípě a ve Vysokém Mýtě. Roku 1942 byl pro podporu mládežnické odbojové skupiny zatčen gestapem a patnáct měsíců vězněn. Po propuštění pracoval do konce druhé světové války jako pomocný dělník. V letech 1945–1950 vystudoval Filosofickou fakultu Univerzity Karlovy , kde také dosáhl titulu PhDr. Po skončení základní vojenské služby působil od roku 1953 jako aspirant a poté jako odborný asistent na katedře rusistiky FF UK. V letech 1960–1964 souběžně pracoval v Institutu společenských věd při ÚV KSČ a v kulturní rubrice Rudého práva. Přispíval také do řady do kulturních periodik . Po vyloučení z KSČ roku 1972 musel z FF UK odejít. Bylo mu však umožněno živit se jako překladatel a publicista ve svobodném povolání a pod svým jménem vydával i překlady některých kolegů, kteří nesměli vůbec publikovat. Spolupracoval především s nakladatelstvím Odeon, pro které sestavil řadu antologií a výborů z děl ruských básníků. Věnoval se také psaní vlastní poezie. Do důchodu odešel roku 1982. Po pádu komunistického režimu byl roku 1990 jmenován docentem ruské literatury na FF UK. Také se veřejně exponoval: byl členem výboru Českého literárního fondu, členem výboru Obce překladatelů a také řídil časopis pro ruskou a slovanskou filologii Rossica. Jeho hlavním oborem byla ruská literatura 19. století a ruská poezie. Je autorem a spoluautorem mnoha překladů a odborných přednášek, článků i knih, pořadatelem autorských výborů i antologií. Vlastní básně vydával i pod pseudonymem Martin Zik.
Více od autora1969 | Lidové nakladatelství
Stav Velmi dobrý
Marina Ivanovna Cvetajeva, Marina Cvetajevová
Hodina duše1971 | Československý spisovatel
Stav Dobrý, lehce opotřebená obálka, bez přílohy
2011 | Dokořán
Stav Dobrý, natrhnutá obálka
1987 | Odeon
Stav Velmi dobrý
1988 | Supraphon
Stav Velmi dobrý
Dopravu hradíme my
Objednávkám nad 699 Kč
Tituly, které jinde
nenajdete
Sběratelské kusy i knižní novinky
Balíme ekologicky
A s radostí
Vykupujeme knihy
Za hotovost a s vlastním odvozem
2004 | Academia
Stav Velmi dobrý, lehké oděrky
2005 | Linde
Stav Dobrý, místa podtrhané pastelkou věty
2021 | Baronet
Stav Velmi dobrý, mírné oděrky
2004 | Knižní klub
Stav Velmi dobrý, obálka s polepkou
1947 | Orbis
Soubory cookie a data používáme k následujícím účelům:
správná funkčnost našich stránek,
poskytování a správa služeb Google,
poskytování třetím stranám pro inzerci a reklamu (např. Seznam),
sledování výpadků a ochrana proti spamům, podvodům a zneužívání
Naše ochrana osobních údajů