Galerie
Seznam fotografií v galerii
Vyberte kus
Varianty
1958 | Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění
Vyberte kus
Stav: |
Velmi dobrý
|
---|---|
Vazba: | brožovaná s obálkou |
Počet stran: | 129 |
Jazyk: |
![]() |
Překladatel: | Josef Hiršal |
Edice: | 162. svazek ed. 162. svazek ed. Světová četba |
Vydání: | Vydání první |
Vydáno v: | Praha |
Vystaveno: | 20. 9. 2025 12:22 |
Číslo položky: | 1394800 |
Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern byl německý básník, novinář a překladatel. Je považován za zakladatele německé nonsensové poezie. Studoval dějiny umění a práva, zároveň se věnoval žurnalistice, poezii a překladatelství. Léčil se s tuberkulózou v mnoha sanatoriích, ale 31. března 1914 jí v Meranu podlehl. Jeho prozaická díla vyšla péčí jeho ženy Margarety většinou až po jeho smrti. Za svého života se dočkal velmi malého uznání. Narodil se v Mnichově jako jediné dítě Carla Ernsta Morgensterna a jeho ženy Charlotty Morgenstern , rozené Schertelové. Oba rodiče pocházeli z malířských rodin, otec byl významný německý malíř krajinář. Když mu bylo 10 let, zemřela mu matka na zápal plic. Otec jej poté poslal ke kmotrovi do Hamburku, kde nastoupil do internátní školy. Zde se stal obětí soustavné a trýznivé šikany spolužáků. Jeho otec se v této době podruhé oženil. Morgenstern se roku 1884 odstěhoval za otcem, v té době ředitelem Královské umělecké školy ve slezské Vratislavi. V letech 1885–1889 zde pak navštěvoval gymnázium a pokoušel se sám psát. Roku 1892 začal studovat národohospodářství na Vratislavské univerzitě, kde poslouchal přednášky věhlasného profesora socialistické orientace Wernera Sombarta, studium ovšem musel brzy ze zdravotních důvodů přerušit. Po částečném zotavení si našel práci v Národní galerii v Berlíně, navázal spolupráci s deníkem Tägliche Rundschau a psal do časopisů Freie Bühne, Kunstwarts a Der Zuschauer. Stále cestoval po různých evropských sanatoriích, zdržoval se zejména v Itálii. Překládal z francouzštiny, později také z norštiny. V roce 1898 cestoval několik měsíců po Norsku a setkal se zde s Henrikem Ibsenem. V Norsku mu vyšla jeho prvotina Ich und die Welt . V roce 1900 se dozvěděl, že trpí tuberkulózou. Pod vlivem této smutné skutečnosti psal Šibeniční písně. Roku 1903 přeložil Večerní červánky Knuta Hamsuna a básně Björnstjerne Björns...
Více od autora1990 | Odeon
Stav Velmi dobrý
1971 | Československý spisovatel
Stav Velmi dobrý
1987 | Albatros
Stav Velmi dobrý
1964 | Mladá fronta
Stav Dobrý
Christian Morgenstern, Josef Hiršal
Ferda Páv a všelijaká zvířata2002 | Baobab
Stav Velmi dobrý
2000 | Mladá fronta
Stav Dobrý
Dopravu hradíme my
Objednávkám nad 699 Kč
Tituly, které jinde
nenajdete
Sběratelské kusy i knižní novinky
Balíme ekologicky
A s radostí
Vykupujeme knihy
Za hotovost a s vlastním odvozem
1962 | Státní nakladatelství krásné literatury a umění
Stav Velmi dobrý
1975 | Odeon
Stav Dobrý
1955 | Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, SNKLHU
Stav Velmi dobrý, lehce opotřebená obálka
1950 | Svoboda
Stav Dobrý, zašlá, cítit po vlhkosti
1957 | Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění
Stav Velmi dobrý, lehce opotřebená obálka
1987 | Pravda
1986 | Pravda
Teherán - Jalta - Postupim : zborník dokumentov
1972 | Pravda
Příručný slovník všeobecných vědomostí
1887 | F. Kytka
Stav Dobrý, až velmi dobrý
2019 | Meriglobe Advisory House
Stav Nová
Soubory cookie a data používáme k následujícím účelům:
správná funkčnost našich stránek,
poskytování a správa služeb Google,
poskytování třetím stranám pro inzerci a reklamu (např. Seznam),
sledování výpadků a ochrana proti spamům, podvodům a zneužívání
Naše ochrana osobních údajů