
Emilie Stambolieva
Autor
Emílie Bednářová, rozená Jiřincová, byla sestra známé výtvarnice a grafičky Ludmily Jiřincové, spisovatelka, překladatelka z bulharštiny, ruštiny a angličtiny. Studium na reálném gymnáziu v Praze ukončila v septimě a provdala se. Do roku 1929 pracovala ve farmaceutické firmě svého manžela. Roku 1931 se provdala za bulharského inženýra žijícího v Praze. Své první literární práce publikovala pod jménem E. Stambolieva: – vzpomínková próza Pod staropražským nebem, 1941 – román z bulharské vesnice – Obraz ve studni, 1944. Roku 1960 se provdala za básníka Kamila Bednáře , na jehož překladech poezie se podílela řádkovými překlady z ruštiny, polštiny, němčiny a angličtiny . Samostatně publikovala př…eklady z bulharštiny a ruštiny. Část překladatelské činnosti spadá do období před rokem 1945. Emílie Bednářová byla velkým znalcem a vyznavačem mystiky, mystické literatury především z okruhu K. Weinfurtera. Udržovala a poskytovala zázemí příbuzným spisovatele Nabokova a dalším.
Emílie Bednářová, rozená Jiřincová, byla sestra známé výtvarnice a grafičky Ludmily Jiřincové, spisovatelka, překladatelka z bulharštiny, ruštiny a angličtiny. Studium na reálném gymnáziu v Praze ukončila v septimě a provdala se. Do roku 1929 pracovala ve farmaceutické firmě svého manžela. Roku 1931 se provdala za bulharského inženýra žijícího v Praze. Své první literární práce publikovala pod jménem E. Stambolieva: – vzpomínková próza Pod starop…ražským nebem, 1941 – román z bulharské vesnice – Obraz ve studni, 1944. Roku 1960 se provdala za básníka Kamila Bednáře , na jehož překladech poezie se podílela řádkovými překlady z ruštiny, polštiny, němčiny a angličtiny . Samostatně publikovala překlady z bulharštiny a ruštiny. Část překladatelské činnosti spadá do období před rokem 1945. Emílie Bednářová byla velkým znalcem a vyznavačem mystiky, mystické literatury především z okruhu K. Weinfurtera. Udržovala a poskytovala zázemí příbuzným spisovatele Nabokova a dalším.