Dostupnost: | Vyprodáno |
Vazba: | Pevná s obálkou |
Počet stran: | 136, [3] |
Jazyky: | česky |
Editor: | Jiří Taufer |
Překladatel: | Jiří Taufer |
Edice: | Klub přátel poezie. Základní řada 127x, Klub přátel poezie 182x, 1. svazek 15. ročníku Klubu přátel poezie. Základní řada 0x |
Vydání: | 3. vyd., v Čs. spis. 1. vyd |
ISBN: | 22-046-75 |
Vydáno v: | Praha |
Náklad: | 6 000 ks |
Poznámka: | typografie Oldřich Hlavsa |
Vystaveno: | pá 14. května 2021 10:51 |
Číslo položky: | 182325 |
Nové vydání výboru z tvorby V. Chlebnikova přináší především poezii z let 1912 až 1922, přičemž do textu jsou pod čarou promítány některé z básníkových myšlenek. 22-046-75
Velemir Chlebnikov, vlastním jménem Viktor Vladimirovič Chlebnikov, rusky Велимир Хлебников , byl ruský symbolistický básník a dramatik, představitel ruského futurismu. Maturoval v roce 1903. Studoval matematiku a přírodní vědy na universitě v Kazani a od roku 1908 pak slovanskou filologii v Petrohradu. Byl to bohém, tulák, nezařaditelný samotář. Po revoluci pracoval v sovětských osvětových institucích, psal verše pro Okna ROSTA. Nebyl ale schopen se adaptovat na praktický život. V roce 1921 se účastnil vojenského tažení do Íránu. Zemřel při návratu z cest po Kavkazu na otravu krve. Tvůrce pojmu zaum – vytvářel zaumný jazyk – uměle vytvořený jazyk zaklínadel a magických kouzel se slovy. Byl znám jako jazykový experimentátor, dal ruskému jazyku nový směr. Většina jeho děl zůstala nedokončená, torzovitá. Preferuje intonační prvek před rytmickým. Čerpal z folklóru a mýtů. Využíval magie čísel. Byl nazýván "básník pro básníky", ovlivnil řadu ruských autorů, jako byli například: Nikolaj Nikolajevič Asejev, Marina Cvětajevová, Vladimir Vladimirovič Majakovskij, Osip Emiljevič Mandelštam, Boris Leonidovič Pasternak nebo Nikolaj Alexejevič Zabolockij.
Objednávkám nad 699 Kč
Sběratelské kusy i knižní novinky
A s radostí
Za hotové a s vlastním odvozem