Načítám...
Doprava zdarma nad 699 Kč po Česku.

Svízel

Raymond Queneau

Garamond | 2003


Tato kniha nyní není v nabídce. a my Vám dáme vědět, jakmile se opět objeví.

Dostupnost: Vyprodáno
Vazba: Pevná s obálkou
Počet stran: 342
Jazyky: česky
Překladatel: Jiří Pelán
Série: Literatura
Vydání: Vyd. 1
ISBN: 80-86379-46-9 (váz.)
Vydáno v: Praha
Poznámka: obálka Jiří Troskov
Vystaveno: st 23. března 2022 12:54
Číslo položky: 301582

Říci o tomto románu, že pojednává o smyslu lidské existence, může vypadat lacině, je to však nesporně pravda. Hledání v Queneauově podání je ovšem proces nejednoduchý, nejednoznačný, neuzavřený a slibuje zážitky spíše metafyzického charakteru, nežli potěšení z jasně formulované pravdy zjevené na konci filozofického řetězce. Těžkopádnost spisovatelova vztahu ke světu jako projekce jeho složitého vědomí se projevuje stylem, v němž končí respekt k jakýmkoliv pravidlům romanopisecké struktury a kde začíná svět nechtěného surrealismu, kde je matematická podstata stavby díla nikoliv prvoplánovým pokusem o vícevrstevnost vyjádření, ale výslednicí autorovy osobnosti a jeho pohledu na svět. Svízel vznikl ve druhé polovině roku 1932 pod vlivem řecké cesty, samotný děj knihy je zcela nepodstatný a neuchopitelný, dokud jej nepochopíme jen jako prostředek k reflexi vlastních pochyb a nadějí.

Komentáře ke knize
Raymond Queneau

Raymond Queneau byl francouzský prozaik, básník a matematik. Vystudoval Sorbonnu, poté se stal zaměstnancem vydavatelství. Roku 1924 vstoupil do surrealistické skupiny. Roku 1929 se dostal do konfliktu s André Bretonem, po němž surrealistické hnutí opustil. V roce 1960 byl spolu s Françoisem Le Lionnaisem zakladatelem skupiny Oulipo. Nejprve byl ovlivněn surrealismem, člen skupiny Oulipo. Se surrealismem se poměrně brzy rozešel a věnoval se psaní tzv. experimentálních děl, kde spojoval racionalismus s fantazií. V jeho dílech se objevuje existencialistická skepse, pocit odcizení, tento vliv se mísí s jeho osobitým humorem a parodií. Často používal hovorovou formu jazyka, objevuje se u něj i fonetický přepis. Svůj první román – Svízel – zamýšlel jako překlad Descartových meditací do „novofrancouzštiny“, tedy do hovorového jazyka. Od tohoto záměru nakonec upustil. Queneauovo dílo existuje rovněž v souborném vydání Encyclopédie de la Pléiade :

Dopravu hradíme my

Objednávkám nad 699 Kč

Tituly, které jinde nenajdete

Sběratelské kusy i knižní novinky

Balíme ekologicky

A s radostí

Vykupujeme knihy

Za hotové a s vlastním odvozem

Nevíte co číst?

Pošleme vám knihu z vašeho oblíbeného žánru jen za 29 Kč.

Zjistit více