Načítám...
Doprava zdarma nad 699 Kč po Česku.

Strašidelný klášter

Robert van Gulik

Perseus | 2007


Tato kniha nyní není v nabídce. a my Vám dáme vědět, jakmile se opět objeví.

Dostupnost: Vyprodáno
Vazba: Pevná
Počet stran: 138
Jazyky: česky
Překladatel: Věra Heroldová-Šťovíčková
Edice: Příběhy soudce Ti 48x
Vydání: 4. vyd., V nakl. Perseus 1
ISBN: 978-80-87010-12-9 (váz.)
Vydáno v: Plzeň
Poznámka: obálka František Spurný
Vystaveno: čt 7. října 2021 11:42
Číslo položky: 227113

Soudce Ti musí se svým pomocníkem Tao Kanem kvůli bouři přenocovat v taoistickém klášteře v horách Chan-jüanu a vyřeší zde tři záhadné případy. Případ balzamovaného opata, případ zbožné panny a případ nevraživého mnicha.
Zajímavé na této knize je, že autor převzal základní motiv (oči kočky), který je klíčem k rozuzlení záhadné smrti opata, z anekdoty o slavném básníkovi Ou-Jang Siu (1007 - 1072). Básník totiž vlastnil starý obraz kočky mezi pivoňkami, o němž prohlásil, že musel být namalován v poledne, protože kočka má přimhouřené oči a květy pivoňky jsou povadlé. Tradiční je též kompozice vyprávění, kdy soudce Ti, po vzoru klasických čínských detektivních příběhů, řeší několik případů najednou.

Komentáře ke knize
Robert van Gulik

Robert Hans van Gulik byl nizozemský orientalista, diplomat, hudebník a spisovatel, nejlépe známý jako autor detektivních příběhů o soudci Ti, jejichž hlavní postavu si vypůjčil z čínského detektivního románu z 18. století Slavné případy soudce Ti. Robert van Gulik vyrůstal v Indonésii, kde se také naučil čínsky. Od roku 1935 působil jako nizozemský diplomat v Japonsku, v Číně, v Indii a v Libanonu. Od roku 1965 až do své smrti na rakovinu v roce 1967 pak byl nizozemským velvyslancem v Japonsku. V roce 1949 Robert van Gulik přeložil do angličtiny čínský detektivní román z 18. století Slavné případy soudce Ti a vydal jej v Tokiu. Hlavní postava tohoto románu, soudce Ti, je založena na skutečné historické postavě soudce a státníka Ti Žen-ťie, který žil na konci 7. století v období dynastie Tchang, avšak v románu se vyskytují četné anachronismy z dynastie Ming . Díky překladu tohoto zapomenutého díla se Robert van Gulik začal zajímat o čínské detektivní příběhy a rozhodl se, že zkusí sám jeden takový příběh napsat. Takto vznikl román The Chinese Bell Murders, který Robert van Gulik psal od roku 1948 do roku 1950 a ve kterém si „vypůjčil“ soudce Ti a jeho pomocníky ze Slavných případů soudce Ti. Van Gulikovy příběhy soudce Ti pokračují v dlouhé tradici čínských detektivních příběhů a úmyslně zachovávají řadu klíčových prvků této literární kultury. Zejména soudce Ti ve většině van Gulikových románů souběžně řeší tři různé a často na sobě nezávislé detektivní případy, jak je to ve starých čínských detektivních románech obvyklé. Otázka, kdo zločin spáchal, resp. „utajení“ odpovědi na ni před čtenářem až do samého závěru příběhu, také nestojí tolik v centru pozornosti, jako je tomu v západních detektivkách, i když přece jen více, než v tradičních detektivkách čínských. Řadu svých románů o soudci Ti van Gulik také sám ilustroval. Na van Gulikov...

Dopravu hradíme my

Objednávkám nad 699 Kč

Tituly, které jinde nenajdete

Sběratelské kusy i knižní novinky

Balíme ekologicky

A s radostí

Vykupujeme knihy

Za hotové a s vlastním odvozem

Nevíte co číst?

Pošleme vám knihu z vašeho oblíbeného žánru jen za 29 Kč.

Zjistit více