Načítám...
Doprava zdarma nad 699 Kč po Česku.

Motýl z obsidiánu - Parafráze aztécké lyriky

Ivan Slavík, Ivan Slavík

Mladá fronta | 1974

Kategorie:
Štítky:

Tato kniha nyní není v nabídce. a my Vám dáme vědět, jakmile se opět objeví.

Dostupnost: Vyprodáno
Vazba: Pevná
Počet stran: 170
Jazyky: česky
Překladatel: Ivan Slavík
Edice: 114. svazek ed. Květy poezie 175x
Vydání: 1
Vydáno v: Praha
Náklad: 7 000 ks
Poznámka: obálka Sylvie Vodáková
Vystaveno: út 21. září 2021 16:37
Číslo položky: 223561

Výbor z aztécké poezie - v níž je cosi jinovatkovitě křehkého a motýlího, ale zároveň teskného, zadírajícího se do duše jako obsidián, lávové sklo - přináší zpěvy anonymních básníků, v nichž básník mluví za sebe o svém lidském údělu; posvátné zpěvy (šoči kvikatl), tj. náboženské hymny, sakrální zpěvy a zpěvy slavnostní; žalozpěvy (ikno-kvikatl), jejichž námětem je prchavost života, vrtkavost přízně bohů, nářky nad zemřelými; hrdinské zpěvy (kvav-kvikatl), tj. zpěvy válečné, ódy opěvující posvátnou válku a hrdinskou smrt; zpěvy o konkvistě, vyjadřující nářky nad pádem a zánikem říše. Připojen je magicky vyznívající popis věcí, který vznikl krátce po konkvistě.

Komentáře ke knize
Ivan Slavík

Ivan Slavík byl český básník, spisovatel, překladatel a editor. Narodil se do rodiny dělníka, po maturitě v Praze roku 1939 se zapsal na Filozofickou fakultu UK, ta byla však vzápětí zavřena a Slavík totálně nasazen. Po roce 1945 studoval češtinu, francouzštinu a filosofii na Filozofické fakultě UK, roku 1946 konvertoval ke katolictví a redigoval časopis Vyšehrad. Roku 1948 promoval prací o Karlu Tomanovi a působil jako profesor na gymnáziu v Praze a v Domažlicích, od roku 1952 na průmyslové škole a od roku 1972 na gymnáziu v Hořovicích, kde pak žil od roku 1980 v důchodu a věnoval se literatuře. Napsal řadu básnických sbírek, například Snímání , Deník Arnošta Jenče , S očima otevřenýma , Suspiria , Dvacet pozdních básní , které vycházely s nesnázemi jako bibliofilie nebo v samizdatu a přispíval do mnoha časopisů a samizdatových sborníků. Překládal z francouzštiny , z angličtiny , z němčiny , z ruštiny a španělštiny . Soustavně se věnoval kultuře předkolumbovské Ameriky a vydal o ní několik knih a překladů z původních jazyků: Sláva a pád Tenočtitlanu , Popol Vuh . Jeho deníkové záznamy vyšly pod titulem Hory roků, souborné Básnické dílo a výbor pod názvem Moje Velikonoce . Významná je rovněž i jeho editorská činnost, jejímž prostřednictvím vřadil do kontextu české literatury pozapomenuté autory , ale také i Richarda Weinera .

Dopravu hradíme my

Objednávkám nad 699 Kč

Tituly, které jinde nenajdete

Sběratelské kusy i knižní novinky

Balíme ekologicky

A s radostí

Vykupujeme knihy

Za hotové a s vlastním odvozem

Potřebujete místo v knihovně?

Prodejte své knihy přes aplikaci Booxy!

Zjistit cenu