Načítám...
Doprava zdarma nad 699 Kč po Česku.

Jirka postrach rodiny

Richmal Crompton, R Cromptonová

Mladá fronta | 1971

Zobrazit vše

Tato kniha nyní není v nabídce. a my Vám dáme vědět, jakmile se opět objeví.

Dostupnost: Vyprodáno
Vazba: Pevná
Počet stran: 145
Jazyky: česky
Ilustrátor: Jaroslav Malák
Překladatel: Jarmila Emmerová, Josef Hanzlík
Vydání: 2
ISBN: 23-033-71
Vydáno v: Praha
Náklad: 38 000 ks
Vystaveno: čt 3. ledna 2019 17:25
Číslo položky: 49522

V úplně obyčejném anglickém městečku, v úplně obyčejném domě bydlí úplně obyčejná rodina a v ní na první pohled obyčejný kluk - jedenáctiletý Jirka. Ovšem jenom na první pohled. Pro rodiče a sourozence je to postrach. Když dojde k nějakému maléru, je v tom vždycky Jirka. A přitom má Jirka pokaždé jen ty nejlepší úmysly. To osud, který Jirku často zaskakuje a ukazuje mu spíš svou odvrácenou tvář, ho přivádí do podivných situací a on s ním bojuje nerovný boj. Jirka, nevysychající studnice nápadů, si něco naplánuje, ale hra se mu vymkne z rukou, události se začnou řítit příliš rychle a nezadržitelně jiným směrem, než by měly. Ale za to už Jirka nemůže a svět kolem něho ho nechce pochopit, a tak nemá to sympatické zlobidlo lehký život...

Komentáře ke knize
Richmal Crompton

Richmal Cromptonová byla anglická spisovatelka, úspěšná svými dětskými knížkami o Williamovi. V češtině jsou známé pod titulem Jirka, postrach rodiny. Narodila se v severoanglickém městě Bury v rodině pastora, pracovala jako učitelka latiny. Napsala přes čtyřicet psychologických společenských románů, které dávno upadly do zapomnění. Daleko větší úspěch měla její kniha Just William, vydaná roku 1922. Popisovala uličnictví školáka Williama Browna a jeho party Psanců. Čtenáři si rychle vynutili pokračování. Nakonec Cromptonová napsala 50 knih o Williamovi. V těch posledních využívala aktuální rekvizity jako televizi nebo lety do vesmíru. Přitom sama autorka byla bezdětná, postava Williama je inspirována jejím bratrem a synovcem. Série získala oblibu jako typická ukázka anglického humoru, byla také zfilmována. Do českého prostředí uvedl Williamovy příběhy jako první nakladatel J. R. Vilímek, který je vydával od roku 1935. Většinu překladů pro něj zajišťoval překladatel J. A. Trpák. Pro hlavního hrdinu zvolil pro české prostředí příhodnější jméno Jirka, čehož se drží i ostatní překladatelé.

Dopravu hradíme my

Objednávkám nad 699 Kč

Tituly, které jinde nenajdete

Sběratelské kusy i knižní novinky

Balíme ekologicky

A s radostí

Vykupujeme knihy

Za hotové a s vlastním odvozem

Nevíte co číst?

Pošleme vám knihu z vašeho oblíbeného žánru jen za 29 Kč.

Zjistit více